bénéficiaires

German translation: hier: die Begleiteten, Betreuten, begleiteten/betreuten Menschen

11:33 Jul 4, 2018
French to German translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. /
French term or phrase: bénéficiaires
Diese Frage klingt einfach, ist es aber doch nicht so ...
Ich übersetze einen Bericht aus dem Sozialbereich (Behindertenwesen) zum Thema «Begleitetes Wohnen». Hier wird oft der Ausdruck «les bénéficiaires de cette prestation» verwendet. Mein Problem ist, dass eine geschlechterneutrale Formulierung zwingend vorgegeben ist und ich darauf verzichten möchte, im ganzen Bericht immer «der/die Nutzer/in» zu schreiben. «Begünstigte» trifft es hier auch nicht. Hat jemand eine zündende Idee für einen Begriff, der beide Geschlechter umfasst? Vielen Dank für eure Ideen!
ibz
Local time: 09:48
German translation:hier: die Begleiteten, Betreuten, begleiteten/betreuten Menschen
Explanation:
Jaaa, die Genderneutralität, ächz!
Hier ein paar Vorschläge, extra für dich aus einer CH-Quelle
:-)

"Mehr Wohnkompetenz und bessere soziale Integration

C...Wohnen fördert die Wohnkompetenz und das eigenständige Wohnen. In einem geschützten Rahmen können die begleiteten und teilbetreuten Personen ihre Lebenssituation verbessern.

C... Wohnen

fördert die sozialen Fähigkeiten, stärkt Eigenverantwortung und Verbindlichkeit
hilft haushälterische Fähigkeiten zu entwickeln
unterstützt die Tagesstruktur
fördert die Integration im Wohnumfeld sowie die soziale Integration..."
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 09:48
Grading comment
Begleitete Personen/Menschen ist tipptopp. Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3hier: die Begleiteten, Betreuten, begleiteten/betreuten Menschen
Schtroumpf


Discussion entries: 7





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hier: die Begleiteten, Betreuten, begleiteten/betreuten Menschen


Explanation:
Jaaa, die Genderneutralität, ächz!
Hier ein paar Vorschläge, extra für dich aus einer CH-Quelle
:-)

"Mehr Wohnkompetenz und bessere soziale Integration

C...Wohnen fördert die Wohnkompetenz und das eigenständige Wohnen. In einem geschützten Rahmen können die begleiteten und teilbetreuten Personen ihre Lebenssituation verbessern.

C... Wohnen

fördert die sozialen Fähigkeiten, stärkt Eigenverantwortung und Verbindlichkeit
hilft haushälterische Fähigkeiten zu entwickeln
unterstützt die Tagesstruktur
fördert die Integration im Wohnumfeld sowie die soziale Integration..."



    https://www.contact-suchthilfe.ch/angebote/contact-wohnen/
Schtroumpf
Local time: 09:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Begleitete Personen/Menschen ist tipptopp. Vielen Dank!
Notes to answerer
Asker: Danke :-)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search