tenir en l’ampleur de

German translation: tenir à l’ampleur de = am/an der Bedeutung/Umfang/Ausmaß des/der ... liegen

07:17 Aug 20, 2019
French to German translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
French term or phrase: tenir en l’ampleur de
Le deuxième temps tient en l’ampleur de cette enquête, loin de se limiter à son public citadin et souvent parisien, les équipes de l’hebdomadaire féminin circule dans toute la France pour recueillir par le biais de Commissions régionales les attentes des femmes. Enfin l’apogée en est la réunion des États généraux à Versailles.

Beim zweiten Projekt scheint der Umfang der Umfrage ähnlich??
vielen Dank!
martina1974
Austria
Local time: 15:14
German translation:tenir à l’ampleur de = am/an der Bedeutung/Umfang/Ausmaß des/der ... liegen
Explanation:


Hallo Martina,


"tenir en l'ampleur" ist im Ursprungssatz grammatikalisch nicht richtig. Es gibt dazu auch keine Google hits:


"tient en l'ampleur"
https://www.google.com/search?rlz=1C1CHBF_deDE846DE846&biw=1...


Es muss "tient à l'ampleur" heißen ("tenir à qc." = "an etwas liegen"). Also könnte man Ihren Satz in etwa so übersetzen:


"Le deuxième temps tient à l’ampleur de cette enquête, loin de se limiter à ..." =
1. "Zweitens liegt es am Umfang/Ausmaß dieser Umfrage, die sich bei weitem nicht auf ... beschränkt"
2. "Ein zweiter Grund dafür ist der Umfang/das Ausmaß..."


"L'intérêt des Fiches tient à l'ampleur et à la variété des questions qui y sont abordées"
(letzter Satz)
http://www.gallimard.fr/Catalogue/GALLIMARD/Bibliotheque-des...


"Cela tient à l'ampleur et à la diversité des changements que l'on constate en Gaule à cette période"
(2. Satz)
https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00635009


"La première difficulté tient à l’ampleur inédite des élections à organiser au même moment"
(2. Satz der Antwort auf die Interview-Frage)
https://www.fonction-publique.gouv.fr/archives/home20111012/...
Selected response from:

Michael Confais (X)
Germany
Local time: 15:14
Grading comment
vielen herzlichen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tenir à l’ampleur de = am/an der Bedeutung/Umfang/Ausmaß des/der ... liegen
Michael Confais (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tenir à l’ampleur de
tenir à l’ampleur de = am/an der Bedeutung/Umfang/Ausmaß des/der ... liegen


Explanation:


Hallo Martina,


"tenir en l'ampleur" ist im Ursprungssatz grammatikalisch nicht richtig. Es gibt dazu auch keine Google hits:


"tient en l'ampleur"
https://www.google.com/search?rlz=1C1CHBF_deDE846DE846&biw=1...


Es muss "tient à l'ampleur" heißen ("tenir à qc." = "an etwas liegen"). Also könnte man Ihren Satz in etwa so übersetzen:


"Le deuxième temps tient à l’ampleur de cette enquête, loin de se limiter à ..." =
1. "Zweitens liegt es am Umfang/Ausmaß dieser Umfrage, die sich bei weitem nicht auf ... beschränkt"
2. "Ein zweiter Grund dafür ist der Umfang/das Ausmaß..."


"L'intérêt des Fiches tient à l'ampleur et à la variété des questions qui y sont abordées"
(letzter Satz)
http://www.gallimard.fr/Catalogue/GALLIMARD/Bibliotheque-des...


"Cela tient à l'ampleur et à la diversité des changements que l'on constate en Gaule à cette période"
(2. Satz)
https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00635009


"La première difficulté tient à l’ampleur inédite des élections à organiser au même moment"
(2. Satz der Antwort auf die Interview-Frage)
https://www.fonction-publique.gouv.fr/archives/home20111012/...

Michael Confais (X)
Germany
Local time: 15:14
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Grading comment
vielen herzlichen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search