Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
alimentations à découpage de variateurs de vitesse
German translation:
Schaltnetzteile für Frequenzumrichter
Added to glossary by
Sonja Schuberth-Kreutzer
Jul 16, 2003 20:17
21 yrs ago
French term
alimentations à découpage de variateurs de vitesse
French to German
Tech/Engineering
Trinkwasserversorgungsanlage
Si l'installation comporte d'importantes sources de courants et tensions harmoniques (convertisseurs statiques, alimentations à découpage de variateurs de vitesse, etc...), des filtres appropriés sont disposés au plus près de ces sources et en série avec les batteries de condensateurs.
Proposed translations
(German)
4 | Schaltnetzteile von (für) Frequenzumrichter(n) | FRENDTrans |
Proposed translations
15 hrs
Selected
Schaltnetzteile von (für) Frequenzumrichter(n)
Ein Schaltnetzteil setzt die gleichgerichtete Eingangsspannung auf die Zwischenkreisspannung um. Die Eingangsspannung schwankt dabei von 115V bis 230V und ein PWM-Controller sorgt für die entsprechende Ansteuerung, um die Schwankungen auszugleichen. Dieser Umstand ermöglicht den Betrieb des Geräts in Spannungsnetzen unterschiedlicher Norm.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Something went wrong...