chic et technique

German translation: elegant und passgenau

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase: chic et technique
German translation:elegant und passgenau
Entered by: Tanja Wohlgemuth

09:05 Jan 18, 2015
French to German translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion
French term or phrase: chic et technique
La marque française présente des pièces au style graphique, féminin et aux couleurs vitaminées alliant ***chic et technique***.

Es geht um Bademode. Hat jemand eine Idee, wie ich das "chic et technique" packend ins Deutsche retten kann? Mir fällt bis jetzt einfach nichts ein, was auch nur annähernd so elegant klingen würde...

Tausend Dank für eure Ideen bereits im Voraus!!!
Tanja Wohlgemuth
Germany
Local time: 13:52
schick und bequem
Explanation:
oder vielleicht: elegant und passgenau
Selected response from:

Bernhard Kopf
Local time: 13:52
Grading comment
Das "passgenau" hat mich überzeugt"! Tausend Dank :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2schick und bequem
Bernhard Kopf
5schicke Bademode für jeden Figurtyp
Andrea Halbritter
3...bei denen Schönheit und Zweckmäßigkeit kein Gegensatz sind.
Doris Wolf
3figurtypgerechte Eleganz
WiebkeN (X)


Discussion entries: 9





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
schick und bequem


Explanation:
oder vielleicht: elegant und passgenau

Bernhard Kopf
Local time: 13:52
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Das "passgenau" hat mich überzeugt"! Tausend Dank :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Meylan Ch: Ja, oder schicker Schnitt und bequeme Passform
35 mins

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
2 days 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
figurtypgerechte Eleganz


Explanation:
figurtypentsprechender Schick

Siehe auch Diskussion.

WiebkeN (X)
Germany
Local time: 13:52
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
schicke Bademode für jeden Figurtyp


Explanation:
Mein Vorschlag, wenn man den Satz etwas umformuliert.

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2015-01-18 13:40:13 GMT)
--------------------------------------------------

PS: Hatte bei "confiance" eigentlich eine 4 eingegeben...

Andrea Halbritter
France
Local time: 13:52
Native speaker of: German
PRO pts in category: 102
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...bei denen Schönheit und Zweckmäßigkeit kein Gegensatz sind.


Explanation:
Das bedeutet m.E., dass die Badeanzüge sowohl gut aussehen und zugleich zweckmäßig sind, denn Badekleidung muss ja bestimmten Anforderungen genügen.

Doris Wolf
Germany
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search