chemin massant

German translation: Massageweg

06:47 May 29, 2008
French to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
French term or phrase: chemin massant
piscine couverte donnant sur l’extérieur, chemin massant et bains bouillonnants...


entspricht das einem Strömungskanal?
Barbara Kremer
Local time: 21:11
German translation:Massageweg
Explanation:
hört sich zwar nach Übersetzung an, aber man spricht im Deutschen vom Massageweg:

Für Fritz Hermann ist die Fußreflexmassage ein Wellness-Erlebnis, auf das er nicht verzichten kann. Auch die Sauna-Gäste wurden schon vor längerer Zeit auf die interessante Massageform, die auch heilende Wirkung haben soll, aufmerksam. Mehr Therapeuten einzustellen, wäre für Hermann zu teuer geworden.
Lange überlegte der passionierte und pensionierte Saunameister, bis er endlich auf die entscheidende Idee kam - einen **Massageweg**. Der besteht aus vielen Kieselsteinen in vier unterschiedlichen Größen - von ganz grob bis sehr fein.
http://www.mdr.de/einfach-genial/aktuell/4174009.html

folgender Link ist eine Übersetzung aus dem Französischen:
Le Sérignan Plage (S. 112) verfügt seit einem Jahr über eine Balneotherapie-Anlage, die spezialisierten Badeorten in nichts
nachsteht. Auf 2800 qm finden Sie u.a. ein Schwimmbecken mit Musik (Benutzung ab 16 Jahre), einen Massageweg, Entspannungsbänke, ein Sprudelbad mit Massagestrahlen.
http://www.campingcheque.com/docs/pdfde/hiver04de.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 23 Min. (2008-05-29 07:11:35 GMT)
--------------------------------------------------

Das Lebenselexier Wasser entdecken die Kinder am hofeigenen Brunnen, beim Kneippen am selbstangelegten Massageweg, am „Matschplatz“ ebenso wie am Abenteuerspielplatz im Bach.
http://www.tirol.at/xxl/de/774226/_id/864308/index.html

Massageweg
Entspannen, fühlen, genießen Sie Körper und Seele bei einer Barfußwanderung im abendlichen Moor und Tauchbädern im Wildbach. Eine erfrischende Erfahrung, die die Sinne neu belebt.
http://www.cat-congress.de/html/de/events/events_entsp.html

--------------------------------------------------
Note added at 32 Min. (2008-05-29 07:20:03 GMT)
--------------------------------------------------

"chemins massants" in dem Sinne, dass man auf etwas läuft (Kiesel), scheint's auch im Wasserbecken zu geben:
Le camping dispose également d'un espace Senso Balnéo sur 1000m² : bassin d' hydrothérapie avec chemin massant sur galets avec jets périphériques...
http://www.passion-voyage.info/promotion/ski_destination_Cen...
Selected response from:

Andrea Erdmann
Germany
Local time: 21:11
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Massageweg
Andrea Erdmann
4Massagedüsen
ibz
3Wildwasserbach / -kanal
inkweaver


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Wildwasserbach / -kanal


Explanation:
Könnte mir vorstellen, dass das hier gemeint ist.


    Reference: http://www.badlaer.de/264.htm
    Reference: http://www.livingpool.de/spezial/spezial05-09.asp
inkweaver
Germany
Local time: 21:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Massagedüsen


Explanation:
Eine Abfolge von Massagedüsen, die immer einen speziellen Körperteil "bearbeiten": Wenn die rote Lampe blinkt, geht's weiter :-) So kenne ich das von den Wellness-Bädern hier in der Schweiz.

ibz
Local time: 21:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Massageweg


Explanation:
hört sich zwar nach Übersetzung an, aber man spricht im Deutschen vom Massageweg:

Für Fritz Hermann ist die Fußreflexmassage ein Wellness-Erlebnis, auf das er nicht verzichten kann. Auch die Sauna-Gäste wurden schon vor längerer Zeit auf die interessante Massageform, die auch heilende Wirkung haben soll, aufmerksam. Mehr Therapeuten einzustellen, wäre für Hermann zu teuer geworden.
Lange überlegte der passionierte und pensionierte Saunameister, bis er endlich auf die entscheidende Idee kam - einen **Massageweg**. Der besteht aus vielen Kieselsteinen in vier unterschiedlichen Größen - von ganz grob bis sehr fein.
http://www.mdr.de/einfach-genial/aktuell/4174009.html

folgender Link ist eine Übersetzung aus dem Französischen:
Le Sérignan Plage (S. 112) verfügt seit einem Jahr über eine Balneotherapie-Anlage, die spezialisierten Badeorten in nichts
nachsteht. Auf 2800 qm finden Sie u.a. ein Schwimmbecken mit Musik (Benutzung ab 16 Jahre), einen Massageweg, Entspannungsbänke, ein Sprudelbad mit Massagestrahlen.
http://www.campingcheque.com/docs/pdfde/hiver04de.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 23 Min. (2008-05-29 07:11:35 GMT)
--------------------------------------------------

Das Lebenselexier Wasser entdecken die Kinder am hofeigenen Brunnen, beim Kneippen am selbstangelegten Massageweg, am „Matschplatz“ ebenso wie am Abenteuerspielplatz im Bach.
http://www.tirol.at/xxl/de/774226/_id/864308/index.html

Massageweg
Entspannen, fühlen, genießen Sie Körper und Seele bei einer Barfußwanderung im abendlichen Moor und Tauchbädern im Wildbach. Eine erfrischende Erfahrung, die die Sinne neu belebt.
http://www.cat-congress.de/html/de/events/events_entsp.html

--------------------------------------------------
Note added at 32 Min. (2008-05-29 07:20:03 GMT)
--------------------------------------------------

"chemins massants" in dem Sinne, dass man auf etwas läuft (Kiesel), scheint's auch im Wasserbecken zu geben:
Le camping dispose également d'un espace Senso Balnéo sur 1000m² : bassin d' hydrothérapie avec chemin massant sur galets avec jets périphériques...
http://www.passion-voyage.info/promotion/ski_destination_Cen...

Andrea Erdmann
Germany
Local time: 21:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Hubert: hört sich logisch an
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search