dérogée

German translation: Gegenstand einer Ausnahmegenehmigung sein

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:être dérogée
German translation:Gegenstand einer Ausnahmegenehmigung sein
Entered by: Tanja Wohlgemuth

17:28 Apr 15, 2005
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
French term or phrase: dérogée
Après contrôle d'un premier échantillon (première quantité prélevée), trois décisions sont possibles :
• le résultat est bon => la livraison est acceptée
• le résultat est mauvais => la livraison est refusée
• la livraison est dérogée
Kann mit vielleicht jemand einen Tipp geben, was "dérogée" in diesem Zusammenhang bedeutet?
Vielen Dank schon im Voraus.
Tanja
Tanja Wohlgemuth
Germany
Local time: 21:19
s. unten
Explanation:
dérogation = Ausnahmegenehmigung
être dérogé = einer Ausnahmegenehmigung unterliegen, Gegenstand einer Ausnahmegenehmigung sein/werden
Selected response from:

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 21:19
Grading comment
Tausend Dank für die schnelle Antwort!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4s. unten
Giselle Chaumien


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
dérogée
s. unten


Explanation:
dérogation = Ausnahmegenehmigung
être dérogé = einer Ausnahmegenehmigung unterliegen, Gegenstand einer Ausnahmegenehmigung sein/werden

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 21:19
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Tausend Dank für die schnelle Antwort!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy: und einen schönen Abend Dir!
1 min
  -> Hallo Gisela, danke! Dir ein schönes WE.

agree  Béatrice De March
14 hrs

agree  Alfred Satter
17 hrs

agree  Johannes Gleim
2 days 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search