lettrine

Greek translation: λετρίνα

18:15 Dec 9, 2008
French to Greek translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / manuscrits
French term or phrase: lettrine
Lettre, ornée ou non, placée au commencement d'un chapitre ou d'un paragraphe (en général plus grosse que le reste du texte).
Concerne spécifiquement les manuscrits médievaux
Evdokia
Greek translation:λετρίνα
Explanation:
Θυμάμαι να έχω συναντήσει τον όρο σε ερευνητική δουλειά φοιτήτριας πριν από λίγα χρόνια στο πανεπιστήμιο (όπως και τον όρο "καπιταλάκια". αντίστοιχο του "petites capitales", très mignon). Χρησιμοποιείται κυρίως από τους τυπογράφους. Έχει αποδελτιωθεί και στο Αντίστροφο Λεξικό της Άννας Αναστασιάδη.
Selected response from:

Daphne Deliyianni, PhD (X)
France
Local time: 20:56
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ για την πρότασή σας.
Νομίζω ότι η απόδοση λετρίνα είναι καλή όπως επίσης και η "πρωτόγραμμα'
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1πρωτόγραμμα
Nick Lingris
4 -1λετρίνα
Daphne Deliyianni, PhD (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
λετρίνα


Explanation:
Θυμάμαι να έχω συναντήσει τον όρο σε ερευνητική δουλειά φοιτήτριας πριν από λίγα χρόνια στο πανεπιστήμιο (όπως και τον όρο "καπιταλάκια". αντίστοιχο του "petites capitales", très mignon). Χρησιμοποιείται κυρίως από τους τυπογράφους. Έχει αποδελτιωθεί και στο Αντίστροφο Λεξικό της Άννας Αναστασιάδη.

Daphne Deliyianni, PhD (X)
France
Local time: 20:56
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ για την πρότασή σας.
Νομίζω ότι η απόδοση λετρίνα είναι καλή όπως επίσης και η "πρωτόγραμμα'
Notes to answerer
Asker: Νίκο, Σ ευχαριστώ και πάλι. Και οι δυο όροι χρησιμοποιούνται. Θα συμβουλευτω τα Ελληνικά χειρογραφα της Βενετίας έτσι κι αλλοιώς πριν την τελική υιοθέτηση και θα υιοθετησω μαλλον και τους δυο όρους. Χαίρομαι για τη συνεργασία σου Συναδελφικά Ε<Π.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Nick Lingris: Συγγνώμη, αλλά λετρίνα λένε όσοι δεν γνωρίζουν το πρωτόγραμμα, οι τυπογράφοι λένε πρωτόγραμμα και η λετρίνα έχει διαφάνεια μηδέν!
42 mins
  -> Δε διαφωνούμε καθόλου. Εαν θέλετε όμως να συνεχίσουμε τη συζήτηση σε επίπεδο κοινονοιοορολογικό, το οτι ένας όρος δεν είναι διαφανής δεν τον εμποδίζει να υπάρχει.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
πρωτόγραμμα


Explanation:
πρωτόγραμμα
το, Ν· το αρχικό γράμμα κειμένου μεγάλων διαστάσεων.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-12-09 18:24:56 GMT)
--------------------------------------------------

Π.χ.
http://www.history-museum.uoa.gr/exhibits.php?langId=1&colle...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-12-09 20:14:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://www.kathimerini.gr/4Dcgi/4dcgi/_w_articles_kathglobal...
http://www.teiath.gr/sgtks/grafics/el/glossary/word_123.htm
http://www.matia.gr/library/ebook_03/002_art_history.html


Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 19:56
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daphne Deliyianni, PhD (X)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search