état sur formalité

Greek translation: Κατάσταση υποθηκών (κατόπιν υπογραφής της εκάστοτε πράξης προς μεταγραφή στο Υποθηκοφυλακείο)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:état sur formalité
Greek translation:Κατάσταση υποθηκών (κατόπιν υπογραφής της εκάστοτε πράξης προς μεταγραφή στο Υποθηκοφυλακείο)
Entered by: Pierre Souris

16:32 Jul 13, 2010
French to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
French term or phrase: état sur formalité
Il s'agît d'un des documents administratifs impliqués dans la vente d'un immeuble.
Mais lequel?
Et comment est-ce que je peux le traduire en grec?
akots
Κατάσταση υποθηκών (κατόπιν υπογραφής της εκάστοτε πράξης προς μεταγραφή στο Υποθηκοφυλακείο)
Explanation:
(α) Υποθήκη ακίνητης περιουσίας: ο αριθµός εγγραφής της υποθήκης καθώςκαι η σειρά της (1η, 2η κλπ). Για τον υπολογισµό της πραγµατοποιήσιµηςαξίας κάθε υποθήκης οι αναγκαίες πληροφορίες να δίνονται στην“Κατάσταση υποθηκών” (συνηµµένος Πίνακας 3). Aν υπάρχουνπροηγούµενες υποθήκες θα πρέπει να δίνονται οι ίδιες πληροφορίες

État sur formalité
Renseignements sur la situation hypothécaire demandés après la signature de l'acte lors de son dépôt au bureau des hypothèques

État hors formalité
Renseignements sur la situation hypothécaire demandés préalablement à la rédaction d'un acte

--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2010-07-14 04:27:04 GMT)
--------------------------------------------------

état hors formalité :
Κατάσταση υποθηκών (πριν από την σύνταξη της εκάστοτε πράξης)

--------------------------------------------------
Note added at 14 heures (2010-07-14 07:00:03 GMT)
--------------------------------------------------

Κατάσταση υποθηκών φαίνεται να ισχύει μόνο στην Κύπρο
Selected response from:

Pierre Souris
France
Local time: 16:34
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Κατάσταση υποθηκών (κατόπιν υπογραφής της εκάστοτε πράξης προς μεταγραφή στο Υποθηκοφυλακείο)
Pierre Souris


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Κατάσταση υποθηκών (κατόπιν υπογραφής της εκάστοτε πράξης προς μεταγραφή στο Υποθηκοφυλακείο)


Explanation:
(α) Υποθήκη ακίνητης περιουσίας: ο αριθµός εγγραφής της υποθήκης καθώςκαι η σειρά της (1η, 2η κλπ). Για τον υπολογισµό της πραγµατοποιήσιµηςαξίας κάθε υποθήκης οι αναγκαίες πληροφορίες να δίνονται στην“Κατάσταση υποθηκών” (συνηµµένος Πίνακας 3). Aν υπάρχουνπροηγούµενες υποθήκες θα πρέπει να δίνονται οι ίδιες πληροφορίες

État sur formalité
Renseignements sur la situation hypothécaire demandés après la signature de l'acte lors de son dépôt au bureau des hypothèques

État hors formalité
Renseignements sur la situation hypothécaire demandés préalablement à la rédaction d'un acte

--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2010-07-14 04:27:04 GMT)
--------------------------------------------------

état hors formalité :
Κατάσταση υποθηκών (πριν από την σύνταξη της εκάστοτε πράξης)

--------------------------------------------------
Note added at 14 heures (2010-07-14 07:00:03 GMT)
--------------------------------------------------

Κατάσταση υποθηκών φαίνεται να ισχύει μόνο στην Κύπρο


    Reference: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:MQc8CiS...
    Reference: http://www.notaires-clovis-reims.fr/droit-vocabulaire.html
Pierre Souris
France
Local time: 16:34
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Constantinos Faridis (X)
37 mins
  -> Ευχαριστώ Κώστα. Έχω πολλή δουλειά σήμερα δεν θα προλάβω να πάω στην παρέλαση...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search