phrase (URGENT)

Hungarian translation: Szeretettel köszöntjük és kellemes kikapcsolódást kívánunk a nálunk töltött egy hét alatt ! Érezze jól magát !

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Nous vous souhaitons la bienvenue ainsi qu'une semaine de relax. Bonnes vacances!
Hungarian translation:Szeretettel köszöntjük és kellemes kikapcsolódást kívánunk a nálunk töltött egy hét alatt ! Érezze jól magát !
Entered by: elysee

11:45 Apr 7, 2005
French to Hungarian translations [PRO]
Tourism & Travel / voyage
French term or phrase: phrase (URGENT)
*** Nous vous souhaitons la bienvenue ainsi qu'une semaine de relax (/de détente). Bonnes vacances. ***

quelle serait votre MEILLEURE version pour cette phrase complète ?
merci beaucoup!
elysee
Italy
Local time: 07:43
mondat
Explanation:
Szeretettel köszöntjük és kellemes kikapcsolódást kívánunk a nálunk töltött egy hét alatt! Érezze jól magát!/Jó időtöltést!
Selected response from:

Henriett Varga (X)
United Kingdom
Local time: 06:43
Grading comment
Merci beaucoup...et ŕ tous pour la participation.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1mondat
Henriett Varga (X)
5Üdvözöljük Önöket és kellemes pihenést kívánunk. Jó nyaralást/üdülést
Istvan Nagy
4Szeretettel üdvözöljük, kellemek kikapcsolódást kívánunk az elkövetkező egy/két hétre. Jó vakációt!
T. Czibulyás
2Szeretettel várjuk és kívánunk egy jó héti pihenést. Kellemes üdülés
Habib Mahammed


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Szeretettel várjuk és kívánunk egy jó héti pihenést. Kellemes üdülés


Explanation:
sans garantie

Habib Mahammed
Hungary
Local time: 07:43
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
mondat


Explanation:
Szeretettel köszöntjük és kellemes kikapcsolódást kívánunk a nálunk töltött egy hét alatt! Érezze jól magát!/Jó időtöltést!

Henriett Varga (X)
United Kingdom
Local time: 06:43
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci beaucoup...et ŕ tous pour la participation.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  T. Czibulyás
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Üdvözöljük Önöket és kellemes pihenést kívánunk. Jó nyaralást/üdülést


Explanation:
bienvenu is a term of address, isn't it. It would not be common in Hungarian to join this to the other term. The second sentence means, again, "je vous souhaite de bonne vacances" qui veut dire, que Bonne Vacances n'est pas un sujet, mais un complément d'objet, qui doit etre indiqué en hongrois.

Istvan Nagy
Hungary
Local time: 07:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Szeretettel üdvözöljük, kellemek kikapcsolódást kívánunk az elkövetkező egy/két hétre. Jó vakációt!


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 22 mins (2005-04-07 13:07:30 GMT)
--------------------------------------------------

kellemes

T. Czibulyás
Local time: 07:43
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search