GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:22 Sep 27, 2004 |
French to Italian translations [PRO] Social Sciences - Architecture / studio sull'architettura in Europa | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carla Zanoni Local time: 08:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | aspetti culturali del modo di vita |
|
questions de société aspetti culturali del modo di vita Explanation: una traduzione più immediata potrebbe essere "tematiche sociali", ma non rende bene il concetto espresso in francese, ossia "tendances les plus représentatives de toute évolution sociale" e si fa riferimento per esempio al femminismo degli anni fine 60 - 70, o agli yuppies degli anni '80, cioè a modi di essere, vivere pensare che hanno influito sulla società. La traduzione che propongo l'ho ricavata da un sito dell'istituto di cultura architettonica che presenta le azioni GAUDI. Reference: http://www.icar.archiworld.it/it/index.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.