ultérieur

Italian translation: successivamente/nei giorni a seguire

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase: ultérieur
Italian translation:successivamente/nei giorni a seguire
Entered by: Emanuela Galdelli

14:38 Jun 1, 2007
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / biglietto d'ingresso (museo)
French term or phrase: ultérieur
Cari colleghi, si tratta della descrizione di un biglietto d'ingresso ad un museo.
Ho un dubbio circa la traduzione di ultérieur.
Significa che con un biglietto è possibile visitare il museo il giorno stesso o nei giorni seguenti?
Grazie.
Ecco la frase:

Vous pouvez acheter votre billet d'entrée en ligne ou sur place pour un accès le jour-même ou ultérieur.
Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 14:14
successivamente/nei giorni a seguire
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-01 16:03:57 GMT)
--------------------------------------------------

ULTÉRIEUR, EURE adj.

2. Cour. Qui sera, arrivera dans un futur proche ou éloigné. - Futur, postérieur, suivant. Les générations ultérieures.
Renvoi à une date ultérieure. - Ajournement.

Dal Petit Rob.
Selected response from:

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 14:14
Grading comment
Grazie a tutti. Il senso è questo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6nei giorni successivi
Rita Buonanno
4 +4successivamente/nei giorni a seguire
Silvia Carmignani
5il giorno seguente
PROF.CHIARA


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
nei giorni successivi


Explanation:
non può essere altrimenti, anche se è espresso in un modo decisamente insolito!
Buon lavoro
Rita

Rita Buonanno
Italy
Local time: 14:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Zinno
17 mins

agree  Caterina Passari
31 mins

agree  mouaryl
1 hr

agree  Virginie Ebongué
3 hrs

agree  Manuela Paeffgen Cerreto
19 hrs

agree  giovanni ambrosio (X)
3 days 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
successivamente/nei giorni a seguire


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-01 16:03:57 GMT)
--------------------------------------------------

ULTÉRIEUR, EURE adj.

2. Cour. Qui sera, arrivera dans un futur proche ou éloigné. - Futur, postérieur, suivant. Les générations ultérieures.
Renvoi à une date ultérieure. - Ajournement.

Dal Petit Rob.


Silvia Carmignani
Italy
Local time: 14:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 43
Grading comment
Grazie a tutti. Il senso è questo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oriana W.: Concordo. il biglietto potrà essere utilizzato il giorno stesso dell'acquisto, o nei giorni successivi.
9 mins

agree  Caterina Passari
40 mins

agree  Francesco Damiani
1 hr

agree  mouaryl
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
il giorno seguente


Explanation:
Ciao Maria, effettivamente hai proprio ragione il biglietto è valido per l'accesso lo stesso giorno o il giorno seguente

PROF.CHIARA
Local time: 14:14
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search