GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:24 Dec 4, 2003 |
French to Italian translations [PRO] Bus/Financial / fondi d'investimento | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marco Oberto Italy Local time: 00:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | impieghi/investimenti a tasso fisso |
| ||
4 | obbligazioni a tasso fisso |
| ||
3 | debiti a tasso fisso |
|
debiti a tasso fisso Explanation: Les en-cours sono "debiti verso istituti bancari" (Boch), je pense, dans ce contexte. www.regione.piemonte.it/tributi/varie/ archivio/marzo03/19_03_03.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: in questo caso parliamo di fondi d'investimento.......!? |
obbligazioni a tasso fisso Explanation: - Reference: http://www.fondi.it/prodfin/static/0803OBSTIP.shtml Reference: http://www.bpa.it/page.cfm?idx=290 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
encours à taux fixe impieghi/investimenti a tasso fisso Explanation: encours n. m. in inglese: "amount outstanding" Définition : Expression en valeur de l'ensemble des titres représentatifs d'engagements financiers en circulation. Note(s) : Ex. encours de monnaie, de crédits, de créances. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.