https://www.proz.com/kudoz/french-to-italian/computers-systems-networks/1969958-une-baie-de-disques-en-raid.html

une baie de disques en raid

Italian translation: un array di dischi in RAID

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:une baie de disques en raid
Italian translation:un array di dischi in RAID
Entered by: Conchita Conigliaro

09:21 Jun 18, 2007
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
French term or phrase: une baie de disques en raid
Le stockage est assuré soit sur une baie de disques en raid pour assurer une sécurité maximale des données ...... en garantissant un haut niveau de disponibilité sur l’élément le plus sensible de la plateforme.
Conchita Conigliaro
Italy
Local time: 14:26
un array di dischi in RAID
Explanation:
RAID = acronimo di "redundant array of independent disks"
baie corrisponde anche al supporto fisico tipo "châssis" che sostiene le unità di dischi di archiviazione ma vedo che in francese si trova spessissimo l'espressione baie de disques associata all'inglese array, come qui:
http://www.webdistrib.com/cat/HP-StorageWorks-Modular-Smart-...

array di dischi in RAID, parecchi esempi in "italiano"
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 14:26
Grading comment
Thanks Agnès!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3un array di dischi in RAID
Agnès Levillayer


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un array di dischi in RAID


Explanation:
RAID = acronimo di "redundant array of independent disks"
baie corrisponde anche al supporto fisico tipo "châssis" che sostiene le unità di dischi di archiviazione ma vedo che in francese si trova spessissimo l'espressione baie de disques associata all'inglese array, come qui:
http://www.webdistrib.com/cat/HP-StorageWorks-Modular-Smart-...

array di dischi in RAID, parecchi esempi in "italiano"

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 14:26
Does not meet criteria
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks Agnès!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: