brillance immédiatement maîtrisée

Italian translation: brillantezza immediatamente domata/controllata

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:brillance immédiatement maîtrisée
Italian translation:brillantezza immediatamente domata/controllata
Entered by: Simone Giovannini

19:56 Jul 14, 2014
French to Italian translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
French term or phrase: brillance immédiatement maîtrisée
Salve,

si tratta della descrizione di un prodotto (trattamento) per pelli grasse.

"Le grain de peau est affiné, la brillance immédiatement maîtrisée et les pores sont resserrés"

Grazie a tutti per il vostro aiuto.

S.
Simone Giovannini
Italy
Local time: 21:20
brillantezza immediatamente domata/controllata
Explanation:
contenuta, ridotta, ecc.

La pelle grassa si caratterizza dall’invecchiamento precoce della pelle, dalla brillantezza e oleosità eccessiva e dall’apparizione di punti neri e acne.
http://esseresani.pianetadonna.it/come-curare-la-pelle-grass...

Pelle grassa: Cosa Fare e cosa Non Fare

Pelle grassa

Si definisce grassa una pelle impura dall'aspetto untuoso e lucido, e dal colorito spento. Al tatto, la pelle grassa appare oleosa e ruvida: l'irregolarità nella trama è data dalla presenza dei pori dilatati, spesso accompagnati da lesioni acneiche e/o da vecchie cicatrici lasciate dall'acne.
http://www.my-personaltrainer.it/benessere/pelle-grassa-cosa...

Ci sono degli accorgimenti per rendere la pelle grassa meno lucida
http://benessere.paginemediche.it/it/237/bellezza-e-salute/d...




Potrebbe interessarti: http://www.my-personaltrainer.it/benessere/pelle-grassa-cosa...


--------------------------------------------------
Note added at 29 min (2014-07-14 20:25:45 GMT)
--------------------------------------------------

ho dimenticato, nel titolo, di inserire "lucidità".
era
"brillantezza/lucidità immediatamente domata/controllata"
Selected response from:

Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 21:20
Grading comment
Grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6brillantezza immediatamente domata/controllata
Pierluigi Bernardini
3 +2lucidità tenuta sotto controllo/ subito contrastata/l'effetto lucido prontamente contrastato
Elena Zanetti
4Contrasta l'aspetto lucido
Vanessa Di Franco
3la luminosità/lucentezza subito contenuta
Sabrina Bruna


Discussion entries: 2





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
brillantezza immediatamente domata/controllata


Explanation:
contenuta, ridotta, ecc.

La pelle grassa si caratterizza dall’invecchiamento precoce della pelle, dalla brillantezza e oleosità eccessiva e dall’apparizione di punti neri e acne.
http://esseresani.pianetadonna.it/come-curare-la-pelle-grass...

Pelle grassa: Cosa Fare e cosa Non Fare

Pelle grassa

Si definisce grassa una pelle impura dall'aspetto untuoso e lucido, e dal colorito spento. Al tatto, la pelle grassa appare oleosa e ruvida: l'irregolarità nella trama è data dalla presenza dei pori dilatati, spesso accompagnati da lesioni acneiche e/o da vecchie cicatrici lasciate dall'acne.
http://www.my-personaltrainer.it/benessere/pelle-grassa-cosa...

Ci sono degli accorgimenti per rendere la pelle grassa meno lucida
http://benessere.paginemediche.it/it/237/bellezza-e-salute/d...




Potrebbe interessarti: http://www.my-personaltrainer.it/benessere/pelle-grassa-cosa...


--------------------------------------------------
Note added at 29 min (2014-07-14 20:25:45 GMT)
--------------------------------------------------

ho dimenticato, nel titolo, di inserire "lucidità".
era
"brillantezza/lucidità immediatamente domata/controllata"

Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 21:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie mille

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dandamesh: d'accordo per lucidità, direi anche subito regolarizzata/attenuata/ridotta
36 mins

agree  Annamaria Pergola: Lucidità subito attenuata, concordo!
57 mins

agree  Mariagrazia Centanni: ''lucidità controllata per ore'': http://forum.alfemminile.com/forum/beaute3/__f63784_beaute3-...
2 hrs

agree  iperbole10: accordo
11 hrs

agree  tradu-grace: Lucidità subito attenuata (in questo caso)
15 hrs

neutral  Simona Sgro: Assolutamente no a brillantezza, che ha una connotazione positiva. Corretto lucidità.
16 hrs
  -> sì lo so, di solito "brillantezza" (luminosità, freschezza) è positivo, però si trova "brillantezza" associato a pelle grassa (vedi mio primo riferimento) e dal contesto è chiaro che si tratta di un difetto qui, comunque infatti ho messo anche "lucidità".

neutral  Elena Zanetti: in cosmetica direi lucidità... brillantezza è in senso positivo di solito..
16 hrs
  -> vedi risposta a Simona Sgro.

agree  giovannachit (X): Nel.caso di pelle grassa, direi proprio "untuosita"....e: " controllata","domata"
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la luminosità/lucentezza subito contenuta


Explanation:
Proposta

Sabrina Bruna
Italy
Local time: 21:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Simona Sgro: Luminosità e lucentezza hanno connotazione positiva. Qui si tratta di tenere a bada un difetto della pelle grassa. ;)
16 hrs

neutral  Elena Zanetti: con Simona...
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
lucidità tenuta sotto controllo/ subito contrastata/l'effetto lucido prontamente contrastato


Explanation:
direi effetto lucido..

Elena Zanetti
Italy
Local time: 21:20
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simona Sgro: Entrambe le opzioni. ;)
38 mins
  -> grazie!

agree  Silvana Pagani
1 day 27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Contrasta l'aspetto lucido


Explanation:
Io cambierei la costruzione della frase:
Leviga la pelle, contrasta l'aspetto lucido e restringe i pori.

Vanessa Di Franco
Local time: 21:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search