GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:03 Jan 16, 2016 |
French to Italian translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty / Descrizione di profumi e | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Françoise Vogel Local time: 02:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | fedele al suo luogo di origine |
| ||
3 +1 | luogo del cuore |
|
fedele al suo luogo di origine Explanation: un'alternativa |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
luogo del cuore Explanation: eventualmente è ispirato a "port d'attache", il porto verso il quale si torna sempre. -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2016-01-16 10:11:48 GMT) -------------------------------------------------- questa frase conferma la mancanza di rigore del testo (vedi altra domanda "au bonheur"): - "fidèle" dovrebbe rinviare al soggetto "atelier"; invece riguarda "la Maison" - un atelier de création est créé - no comment Comunque, la ditta torna al suo ... porto di immatricolazione, di origine. -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2016-01-16 10:33:30 GMT) -------------------------------------------------- e perché non "porto del cuore" cosí da cogliere il rimando implicito al porto (Cannes, dove viene aperto l'atelier in questione)? |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.