test de l’appel d’offres

Italian translation: prove di cui al Bando

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:test de l’appel d’offres
Italian translation:prove di cui al Bando
Entered by: Francesca Siotto

13:15 Feb 26, 2014
French to Italian translations [PRO]
Marketing - Education / Pedagogy / Corsi UE con formazione on-line
French term or phrase: test de l’appel d’offres
Dans le cadre de la procédure de ***test de l’appel d’offres*** n°EAC-XXX XXX, nous proposons à l’adjudicateur une version temporaire de nos outils de tutorat, destinée aux tests uniquement.

Gli utenti credo avranno uno strumento che permetterà loro di seguire questi benedetti tutorati, anche in videoconferenza e altri mezzi non meglio specif. a quanto ho visto.

Il NOUS PROPOSONS ..... credo sia riferito all'organizzazione ovviamente.
Non mi raccapezzo. :((((
Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 11:08
gara di appalto
Explanation:
ciao G.,
credo che siamo alle prese con la stessa traduzione, o quasi :)

il numero EAC ... è quello di una gara di appalto (appel d'offre), puoi verificarlo tu stesso digitandolo su google (si parla di bando n. e gara di appalto n.)...evidentemente quest'azienda partecipa o ha partecipato a questa gara ai fini linguistici

Il test, almeno nella mia parte, è semplicemente il test di valutazione linguistica che gli studenti devono superare per poter accedere al progetto (erasmus)

Selected response from:

Francesca Siotto
Italy
Local time: 11:08
Grading comment
Grazie, in bocca al lupo anche a te. :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(procedura) per l'espletamento delle prove di cui al Bando
Emmanuella
3gara di appalto
Francesca Siotto


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gara di appalto


Explanation:
ciao G.,
credo che siamo alle prese con la stessa traduzione, o quasi :)

il numero EAC ... è quello di una gara di appalto (appel d'offre), puoi verificarlo tu stesso digitandolo su google (si parla di bando n. e gara di appalto n.)...evidentemente quest'azienda partecipa o ha partecipato a questa gara ai fini linguistici

Il test, almeno nella mia parte, è semplicemente il test di valutazione linguistica che gli studenti devono superare per poter accedere al progetto (erasmus)



Francesca Siotto
Italy
Local time: 11:08
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie, in bocca al lupo anche a te. :)
Notes to answerer
Asker: Sì, siamo nella stessa barca credo proprio, testi simili, grazie per l'aiuto! :))

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(procedura) per l'espletamento delle prove di cui al Bando


Explanation:
Mon interprétation

Emmanuella
Italy
Local time: 11:08
Native speaker of: French
PRO pts in category: 10
Notes to answerer
Asker: Merci pour m'avoir aidé. :))


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca Siotto
3 days 21 hrs
  -> grazie mille anche se non ho capito come è stata selezionata la proposta...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search