Glossary entry (derived from question below)
Oct 8, 2007 13:23
17 yrs ago
French term
confort
French to Italian
Bus/Financial
Finance (general)
XXX prendra en charge les coûts résultant de décisions complémentaires relevant de considérations stratégiques, de choix d’optimisation ou de choix de structures ou de confort dont elle bénéficierait....
cosa si intende per "confort" in questo contesto?
Grazie!
cosa si intende per "confort" in questo contesto?
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
4 | servizi | Cristian Campani |
2 +1 | benessere, comodità | Mariavita |
3 | funzionalità | Oscar Romagnone |
Change log
Dec 12, 2007 03:52: Emanuela Galdelli Created KOG entry
Proposed translations
15 days
Selected
servizi
Secondo me, in questo caso, si riferisce a dei servizi di cui si fruirà o meno.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
+1
8 mins
benessere, comodità
non so se può andar bene nel contesto
Peer comment(s):
agree |
Giovanni Pizzati (X)
6 hrs
|
10 hrs
funzionalità
Un possibile sinonimo nel caso non avessi deciso ancora per qualcos'altro.
Discussion