GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:21 Oct 2, 2008 |
French to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giovanni Pizzati (X) Italy Local time: 05:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | impegni mallevati, approvati o garantiti |
| ||
3 | obbligazioni coperte da fideiussione, avallo o garanzia |
| ||
2 | investimenti approvati, avvallati o garantiti |
|
investimenti approvati, avvallati o garantiti Explanation: non sono un esperto... è solo una proposta |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
impegni mallevati, approvati o garantiti Explanation: da Garzanti |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
23 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|