GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:58 Feb 11, 2012 |
French to Italian translations [PRO] Marketing - Furniture / Household Appliances | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laura Cecci Dupuy France Local time: 02:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | cuscino (in lino) |
| ||
3 | cuscino tondo |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
cuscino tondo Explanation: non mi sembra che nella frase in francese sia specificato che il cuscino è di lino ..... comunque la galette è un cuscino piatto e tondo per sedia http://www.ebay.it/sch/items/___W0QQ_nkwZQ7bcuscini tondoQ7d... -------------------------------------------------- Note added at 4 heures (2012-02-11 14:29:59 GMT) -------------------------------------------------- http://www.cndp.fr/dictionnaire-des-ecoliers/voirDefinition.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cuscino (in lino) Explanation: Semplicemente -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno10 ore (2012-02-12 20:47:31 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Di niente! Buona serata |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.