GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:46 Dec 21, 2008 |
French to Italian translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / videogioco di caccia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emanuela Galdelli Italy Local time: 18:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | distributore di mangime / mangiatoia / alimentatore |
| ||
4 | capannine di foraggiamento |
| ||
3 | erogatore/distributore di becchime/granaglie |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
distributore di mangime / mangiatoia / alimentatore Explanation: un'idea, corrisponde a "feeder" in inglese. Vedi siti: http://www.scubla.it/pagine_acquacoltura/Gruppo_F/alimentato... http://www.tecnomediana.com/accessori.html |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|