structures récifales

Italian translation: strutture recifali

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:structures récifales
Italian translation:strutture recifali
Entered by: Maria Cristina Chiarini

14:47 Mar 27, 2012
French to Italian translations [PRO]
Science - Geology
French term or phrase: structures récifales
Cari colleghi, ho capito ilo senso ma non riesco a tradurre bene récifales
Grazie
Cristina

Ces lagons renferment « une diversité exceptionnelle d’espèces de coraux et de poissons, ainsi qu’un continuum d’habitats allant des mangroves aux herbiers et caractérisé par une panoplie de structures récifales parmi les plus diversifiées de la planète
Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 13:48
Formazioni/piattaforme/unità coralligene
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2012-03-27 14:59:55 GMT)
--------------------------------------------------

jean-marc.charel.pagesperso-orange.fr/.../RNM... - Traduci questa pagina
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Visualizzazione rapida
Rappel : les "plate-formes récifales", appelées dans le langage courant les "lagons", sont les surfaces qui vont de la plage jusqu'à la "barrière", c'est à dire la ...

--------------------------------------------------
Note added at 39 min (2012-03-27 15:27:41 GMT)
--------------------------------------------------

se non ricordo male esiste anche il termine "recifale" che significa appunto relativo al reef
quindi anche
"strutture recifali"

--------------------------------------------------
Note added at 42 min (2012-03-27 15:30:10 GMT)
--------------------------------------------------

purtroppo ho un ricordo lontano e ho lavorato come interprete anni fa in questo settore, ma quando ho visto il termine mi è venuto in mente "formazioni coralligene" o comunque
strutture recifali

--------------------------------------------------
Note added at 48 min (2012-03-27 15:35:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www2.provincia.campobasso.it/paleomatese/glossario.ht...
Recifale Relativo ad un reef.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-03-27 15:54:54 GMT)
--------------------------------------------------

ftp://ftp.dpn.minambiente.it/Cartografie/...e.../ITA010026.p... essere riassunte come "formazioni recifali". La parte più interna dello. Stagnone è invece quasi interamente ricoperta da un popolamento misto a ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-03-27 15:56:07 GMT)
--------------------------------------------------

www.com.univ-mrs.fr/gisposi/spip.php?article15 - Traduci questa pagina
10 mars 2009 – Structure and evolution of the sea grass communities Posidonia and ... Composicion y estructura de los fondos de Maërl de Tossa de Mar (Gerona, Espana). Coll ..... des côtes siciliennes : les formations récifales du Stagnone.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-03-27 16:02:19 GMT)
--------------------------------------------------

del resto anche ambiente coralligeno/precoralligeno in FR milieu récifal et pré-récifal

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-03-27 16:08:25 GMT)
--------------------------------------------------

spero di averti fornito abbastanza materiale per scegliere la traduzione più corretta. Buon lavoro

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-03-27 16:12:34 GMT)
--------------------------------------------------

DÉR. Récifal, -ale, -aux, adj., géol. Qui se rapporte aux récifs coralliens. Origine, région récifale; calcaires, coraux, organismes récifaux.
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/advanced.exe?8;...
Selected response from:

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 13:48
Grading comment
grazie mille a tutti. ho tradotto strutture recifali basandomi anche su questo sito http://www.terra.unimore.it/en/personaledettaglio.php?show=attivita&user=gnolim
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3scogliere / strutture rocciose
Laura Cecci Dupuy
3Formazioni/piattaforme/unità coralligene
Ivana Giuliani


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
scogliere / strutture rocciose


Explanation:
http://it.wikipedia.org/wiki/Scogliera
La scogliera è una struttura rocciosa marina a barriera formata da gruppi di scogli disposti in fila che generalmente si trovano al pelo dell'acqua, a volte affioranti ...


Laura Cecci Dupuy
France
Local time: 13:48
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvana Pagani: stavo proprio rispondendo questo, sei stata più veloce :-)
2 mins
  -> Grazie Silvana :)

agree  Bruno ..: Non vedevo niente di meglio di rocciose
8 mins
  -> Grazie mille!

agree  enrico paoletti
1 hr
  -> Grazie Enrico :)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Formazioni/piattaforme/unità coralligene


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2012-03-27 14:59:55 GMT)
--------------------------------------------------

jean-marc.charel.pagesperso-orange.fr/.../RNM... - Traduci questa pagina
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Visualizzazione rapida
Rappel : les "plate-formes récifales", appelées dans le langage courant les "lagons", sont les surfaces qui vont de la plage jusqu'à la "barrière", c'est à dire la ...

--------------------------------------------------
Note added at 39 min (2012-03-27 15:27:41 GMT)
--------------------------------------------------

se non ricordo male esiste anche il termine "recifale" che significa appunto relativo al reef
quindi anche
"strutture recifali"

--------------------------------------------------
Note added at 42 min (2012-03-27 15:30:10 GMT)
--------------------------------------------------

purtroppo ho un ricordo lontano e ho lavorato come interprete anni fa in questo settore, ma quando ho visto il termine mi è venuto in mente "formazioni coralligene" o comunque
strutture recifali

--------------------------------------------------
Note added at 48 min (2012-03-27 15:35:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www2.provincia.campobasso.it/paleomatese/glossario.ht...
Recifale Relativo ad un reef.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-03-27 15:54:54 GMT)
--------------------------------------------------

ftp://ftp.dpn.minambiente.it/Cartografie/...e.../ITA010026.p... essere riassunte come "formazioni recifali". La parte più interna dello. Stagnone è invece quasi interamente ricoperta da un popolamento misto a ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-03-27 15:56:07 GMT)
--------------------------------------------------

www.com.univ-mrs.fr/gisposi/spip.php?article15 - Traduci questa pagina
10 mars 2009 – Structure and evolution of the sea grass communities Posidonia and ... Composicion y estructura de los fondos de Maërl de Tossa de Mar (Gerona, Espana). Coll ..... des côtes siciliennes : les formations récifales du Stagnone.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-03-27 16:02:19 GMT)
--------------------------------------------------

del resto anche ambiente coralligeno/precoralligeno in FR milieu récifal et pré-récifal

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-03-27 16:08:25 GMT)
--------------------------------------------------

spero di averti fornito abbastanza materiale per scegliere la traduzione più corretta. Buon lavoro

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-03-27 16:12:34 GMT)
--------------------------------------------------

DÉR. Récifal, -ale, -aux, adj., géol. Qui se rapporte aux récifs coralliens. Origine, région récifale; calcaires, coraux, organismes récifaux.
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/advanced.exe?8;...

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 13:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie mille a tutti. ho tradotto strutture recifali basandomi anche su questo sito http://www.terra.unimore.it/en/personaledettaglio.php?show=attivita&user=gnolim
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search