grimacier

Italian translation: commediante, (artista) comico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:grimacier
Italian translation:commediante, (artista) comico
Entered by: cynthiatesser

07:27 Apr 21, 2013
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - History / histoire française
French term or phrase: grimacier
Una bella idea per rendere il termine o il passaggio che lo contiene. So che vi divertirete! :-)

Mille grazie in anticipo

CT

Sur la scène de XXX, Lully et Molière, créateurs attitrés de divertissements royaux, ont uni musique et théâtre dans de fantasques comédies-ballets. On y joue Monsieur de Pourceaugnac en 1669. L’énergique Lully «aussi excellent ***grimacier*** qu’excellent musicien» se démène dans un rôle de médecin bouffon. Emporté par son rôle, il saute dans l’orchestre et crève un clavecin. C’est un succès.
cynthiatesser
Italy
Local time: 21:44
comico, artista comico
Explanation:
Forse rende l'idea. :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-04-21 08:57:17 GMT)
--------------------------------------------------

Anche "commediante" forse.

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno10 ore (2013-04-22 17:32:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

:))
Selected response from:

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 21:44
Grading comment
Grazie!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5macchietta
Carole Poirey
3 +1comico, artista comico
Giuseppe Bellone
4istrione
enrico paoletti
3 +1mimo
Michaela Monica Finali
4saltimbanco
Mariagrazia Centanni


Discussion entries: 5





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
saltimbanco


Explanation:
La traduzione letterale di ''grimacier'' è:''che fa smorfie'' e ''grimace'' è la ''boccaccia''. Il contesto descrive Lully che prima si ''dimena in un ruolo di medico buffone'', poi ''trasportato dalla sua interpretazione, salta nell'orchestra e buca il clavicembalo'', quindi credo che il termine ''saltimbanco'' si possa adattare bene !

Mariagrazia Centanni
Italy
Local time: 21:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mimo


Explanation:
http://www.larousse.com/en/dictionnaires/francais/grimacier_...

ma anche giullare

http://it.m.wikipedia.org/wiki/Giullare



Michaela Monica Finali
Local time: 21:44
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raffaela (Shabelula) C.: anche questa è carina se pur generica e non riferita alle boccacce....
9 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
istrione


Explanation:
Istrione dal latino histrio-nem, dall'etrusco Híster, derivante da Histria, regione confinante con l'Illiria (Balcani) da cui si dice venissero i primi commedianti, che significa mimo e ballerino. In origine venivano chiamati istrioni gli attori etruschi giunti a Roma che, non parlando il latino, si limitavano a rappresentare spettacoli di pantomima, danza, e musica; in seguito furono così chiamati dai romani tutti gli attori, dalla tragedia alla commedia.
Oggi, il termine indica un attore che indulge ad una recitazione enfatica, volta a suscitare plateali emozioni. Per estensione: persona che nell'atteggiamento e nel comportamento assume pose insincere, affettate o esibizionistiche.


    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Istrione
enrico paoletti
France
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
macchietta


Explanation:
macchietta
[mac-chiét-ta]
s.f.
1 Dim. di “màcchia”1
2 Schizzo, disegno abbozzato con pochi tratti di matita o di penna; caricatura
‖ estens. Figura introdotta dal pittore, come elemento accessorio, in un paesaggio
| In una narrazione, scena o personaggio accessorio, descritto in modo rapido e vivace
3 fig. Persona bizzarra, originale: era la m. del paese
4 TEATR Personaggio comico creato per caratterizzare un tipo particolare, per definire un costume: la m. dello scolaro ignorante

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2013-04-21 08:37:05 GMT)
--------------------------------------------------


http://www.cnrtl.fr/definition/grimacier
− Emploi subst. masc., vieilli. Artiste comique. Joignez à ces baladins l'orgue de Barbarie qui joue la romance du Jardinier fleuriste (...), le grimacier qui chante la Bourbonnaise (Jouy, Hermite, t. 1, 1811, p. 284).M. Leclerc, grimacier-physionomane, a longtemps amusé un public aussi choisi, par le comique de ses caricatures (Obs. modes,juin 1822, p. 252).

Carole Poirey
Italy
Local time: 21:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
comico, artista comico


Explanation:
Forse rende l'idea. :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-04-21 08:57:17 GMT)
--------------------------------------------------

Anche "commediante" forse.

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno10 ore (2013-04-22 17:32:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

:))

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 21:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raffaela (Shabelula) C.: genericamente, senza specificare l'uso delle smorfie....
1 hr
  -> Grazie :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search