GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:36 Jun 11, 2013 |
French to Italian translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / espressione idiomatica in sentenza | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emmanuella Italy Local time: 14:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | fungere da |
|
Discussion entries: 2 | |||||
---|---|---|---|---|---|
Automatic update in 00: |
fungere da Explanation: eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2013:0213... Lo Stato può fungere da (ri)assicuratore di ultima istanza assumendosi i rischi superiori a un dato livello di danno da calamità nel quadro di una riassicurazione |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications