bénéfices à la clé

Italian translation: benefici garantiti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bénéfices à la clé
Italian translation:benefici garantiti
Entered by: Sara Maghini

09:40 Dec 31, 2014
French to Italian translations [PRO]
Marketing - IT (Information Technology)
French term or phrase: bénéfices à la clé
Une présence globale, des bénéfices à la clé

È il titoletto di un paragrafo in cui si descrive la presenza mondiale di un fornitore di servizi per l'ottimizzazione di Internet. Il punto di forza dell'azienda è la conoscenza del territorio e della legislazione locale sui mercati emergenti e nei paesi più difficili da raggiungere (Cina, Russia...).

Grazie mille per l'aiuto e BUON 2015 a tutti!
Sara Maghini
United Kingdom
Local time: 00:08
benefici garantiti
Explanation:
Secondo i riferimenti che ho riportato sotto, "à la clé" significa "qui arrive comme suite prévisible à la fin de quelque chose" o "En récompense promise à la fin, avec, enfin, en conséquence, finalement.", quindi secondo me il significato è "benefici che arrivano come previsto" cioè "garantiti".
Selected response from:

Cristina Lo Bianco
Italy
Local time: 01:08
Grading comment
Sono d'accordo con la tua interpretazione, grazie mille Cristina!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1benefici (economici) attesi / ritorni attesi
Emmanuella
3 +1benefici alla mano
Silvia Carmignani
3benefici garantiti
Cristina Lo Bianco
2Benefici in ingresso
Ketty Federico


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Benefici in ingresso


Explanation:
Provo a indovinare.
Io la interpreterei così, a questo mi fa pensare l'immagine della chiave e il fatto che il punto di forza sia la conoscenza di cultura e mercati locali.
Giusto un'idea.

Ketty Federico
Italy
Local time: 01:08
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
benefici alla mano


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-12-31 11:12:17 GMT)
--------------------------------------------------

V. "Costi e benefici alla mano", "Dati alla mano" "Prove alla mano" ... tra le espressioni più comuni

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 01:08
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emanuela Galdelli
1 day 21 hrs
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
benefici (economici) attesi / ritorni attesi


Explanation:
Nel senso che ' dalla presenza globale vi saranno (si attendono) dei benefici /ritorni

albertonosari.it/new/wp-content/uploads/2014/03/Amplifon-2013.pdf
“Rafforzare la presenza nei Paesi ove la quota di mercato è insoddisfacente, aumentare ulteriormente il ruolo ... consolidare la leadership globale che ci siamo conquistati grazie anche ad una ... di sotto di quanto necessario per ottimizzare gli investimenti e massimizzare i ritorni”. Nel ..... benefici economici attesi.

Emmanuella
Italy
Local time: 01:08
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Zanetti: //merci, buon anno!
3 hrs
  -> grazie Elena. Bon réveillon!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
benefici garantiti


Explanation:
Secondo i riferimenti che ho riportato sotto, "à la clé" significa "qui arrive comme suite prévisible à la fin de quelque chose" o "En récompense promise à la fin, avec, enfin, en conséquence, finalement.", quindi secondo me il significato è "benefici che arrivano come previsto" cioè "garantiti".


    Reference: http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_la_cl%C3%A9
    Reference: http://dictionnaire.reverso.net/francais-definition/%C3%A0%2...
Cristina Lo Bianco
Italy
Local time: 01:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Sono d'accordo con la tua interpretazione, grazie mille Cristina!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search