08:45 Apr 22, 2005 |
French to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catherine Prempain France Local time: 11:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | avente diritto |
| ||
4 +4 | V.S. |
| ||
4 +1 | aventi diritto |
|
V.S. Explanation: Ce ne serait pas plutôt ayant-droit? = avente diritto |
| |
Grading comment
| ||