GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:01 Jan 21, 2015 |
French to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / sentenza | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giusy Comi Italy Local time: 09:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | far riferimento/riferirsi |
| ||
4 +1 | farvi riferimento |
| ||
4 | si rimette |
|
far riferimento/riferirsi Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 58 min (2015-01-21 11:59:51 GMT) -------------------------------------------------- Si, io direi di si. Fa riferimento alla procedura a lui comunicata. Il senso direi sia questo, impostala tu nella maniera più consona. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||