à défaut de semblables élections

Italian translation: in mancanza di diversa elezione di domicilio

18:08 Feb 4, 2018
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contratto
French term or phrase: à défaut de semblables élections
Toutes assignations et significations sont valablement faites au parquet de Monsieur Le Procureur Général près la Cour d'Appel et les Tribunaux de (Ville) à défaut de semblables élections
Dario Natale
Local time: 00:37
Italian translation:in mancanza di diversa elezione di domicilio
Explanation:
A meno che la frase non continui, ritengo sia questo il senso corretto, anche se può sembrare in contrasto con il tenore letterale. La notifica presso la procura viene qui scelta come modalità residuale nel caso in cui manchi l'elezione di domicilio (ad es. presso l'avvocato). Qui per "semblable" manca un vero termine di paragone, per cui usare "simili" non mi sembra ottimale. Credo che si intendesse piuttosto "apparente" o "espressa".
Selected response from:

paulonet2
Local time: 00:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4in mancanza di diversa elezione di domicilio
paulonet2


Discussion entries: 3





  

Answers


3 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in mancanza di diversa elezione di domicilio


Explanation:
A meno che la frase non continui, ritengo sia questo il senso corretto, anche se può sembrare in contrasto con il tenore letterale. La notifica presso la procura viene qui scelta come modalità residuale nel caso in cui manchi l'elezione di domicilio (ad es. presso l'avvocato). Qui per "semblable" manca un vero termine di paragone, per cui usare "simili" non mi sembra ottimale. Credo che si intendesse piuttosto "apparente" o "espressa".


    https://www.linguee.fr/anglais-francais/traduction/election+of+domicile.html
paulonet2
Local time: 00:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search