frase poco chiara tra **

Italian translation: La mia opinione

20:40 Apr 16, 2005
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / contratto di franchising
French term or phrase: frase poco chiara tra **
en aucun cas, le renseignements fournis dans ce cadre ne saurait engager le master - Franchiseur, dans la mesure notamment où, *Le Franchisé a une part prépondérant dans la réussite de son explotation, qu'il lui appartient d'autre part de faire procéder à toute étude préalable de marché en fonction du choix qu'il fait de sa zone d'implantation*, et enfin parce que le compte d'explotation prévisionnel, specifique à son projet, qu'il lui incombe d'elaborer,le cas échéant avec l'assistance de ses propres conseils, ne peut préjuger du comportement d'une clientèle locale particulière pour une prestation nouvelle proposée dans le cadre d'un concept original.
Mariangela Moroni
Local time: 21:30
Italian translation:La mia opinione
Explanation:
Mi pare di capire che:

Il gestore della licenza di franchinsing è vincolato contrattualmente ad assumere un ruolo determinante nella riuscita dell'attività d'impresa (vale a dire, il tizio non può assumere un atteggiamento passivo e attendista, ma deve darsi carico attivamente dei problemi per fare sì che l'attività di franchinsing abbia successo), e trai i suoi dovevi rientra anche il compito di eseguire lo studio preliminare necessario ad avviare l'attività d’impresa prescelta nella zona di lavoro.

Non mi è chiaro se il termine "..dans la réussite de son exploitation.." si riferisce (qui) solo all'avviamento dell'attività o anche al suo esercizio.

Giacomo




--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 39 mins (2005-04-16 22:20:03 GMT)
--------------------------------------------------

Per gestore qui intendo dire chi apre l\'attività in regime di franchinsing
Selected response from:

Giacomo Camaiora (X)
Italy
Local time: 21:30
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2La mia opinione
Giacomo Camaiora (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
La mia opinione


Explanation:
Mi pare di capire che:

Il gestore della licenza di franchinsing è vincolato contrattualmente ad assumere un ruolo determinante nella riuscita dell'attività d'impresa (vale a dire, il tizio non può assumere un atteggiamento passivo e attendista, ma deve darsi carico attivamente dei problemi per fare sì che l'attività di franchinsing abbia successo), e trai i suoi dovevi rientra anche il compito di eseguire lo studio preliminare necessario ad avviare l'attività d’impresa prescelta nella zona di lavoro.

Non mi è chiaro se il termine "..dans la réussite de son exploitation.." si riferisce (qui) solo all'avviamento dell'attività o anche al suo esercizio.

Giacomo




--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 39 mins (2005-04-16 22:20:03 GMT)
--------------------------------------------------

Per gestore qui intendo dire chi apre l\'attività in regime di franchinsing

Giacomo Camaiora (X)
Italy
Local time: 21:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Zinno: anche io ho capito così
53 mins

agree  Marco Borrelli: idem. Ma forse non era questo il tuo dubbio?
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search