12:48 Aug 7, 2009
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / sentenza
French term or phrase: toque
la società rappresentata dall'avvocato X, toque DXXXX
Local time: 04:46

Summary of answers provided
Roberta Mondin Smith
Summary of reference entries provided
La questione è stata già posta
Silvia Carmignani



3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

Tocco e' il cappello (professionale) dell'avvocato

Roberta Mondin Smith
United States
Local time: 19:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

Reference comments

7 mins
Reference: La questione è stata già posta

Reference information:

Silvia Carmignani
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 481

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Agnès Levillayer: Maintes fois et par toi aussi Titti !
1 min
disagree  Giulia TAPPI: La spiegazione è quella giusta, ma di lì a tradurre "tocco"... Secondo me ci vuole una perifrasi, tipo numero di albo o di repertorio...
4 days
  -> Infatti la traduzione suggerita ai link indicati da me e Agnès non è tocco, ma casella......
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search