la demande émanant de la victime

Italian translation: la richiesta avanzata dal soggetto che ha subito un pregiudizio diretto a causa del prodotto difett

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:la demande émanant de la victime
Italian translation:la richiesta avanzata dal soggetto che ha subito un pregiudizio diretto a causa del prodotto difett
Entered by: Oscar Romagnone

13:07 Jun 9, 2015
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: la demande émanant de la victime
Je n'arrive pas trouvé une solution plus littérale à cette phrase : Le recours du fournisseur contre le producteur obéit aux mêmes règles que la demande émanant de la victime directe du défaut.
Je l'ai traduite par :
il fornitore che introduce un ricorso contro il produttore soggiace alle stesse regole previste per l'acquirente del prodotto difettoso

Quelqu'un aurait une meilleure solution à proposer?
Merci d'avance,
Anna
anna croes
Belgium
Local time: 21:46
la richiesta avanzata dal soggetto che ha subito un pregiudizio diretto a causa del prodotto difett
Explanation:
Suggerisco anche questa soluzione; vedi qui:

La seconda è quella della convenzione dell’Aja del 2 ottobre 1973 sulla legge applicabile alla responsabilità per i prodotti. Essa prevede la possibilità di applicare il diritto dello Stato di residenza abituale della persona cui il danno arreca un pregiudizio diretto (se tale Stato è anche il luogo principale della persona ritenuta responsabile o se in tale Stato il soggetto che ha subito un pregiudizio diretto ha acquisito il prodotto) o il diritto dello Stato nel quale il danno si è prodotto.
http://ec.europa.eu/civiljustice/applicable_law/applicable_l...

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2015-06-14 17:23:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nulla Anna, buon proseguimento (e un saluto anche a Marika)!
Selected response from:

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 21:46
Grading comment
Mi sembra in effetti la più adatta alla traduzione che dovevo fare; Grazie per l'aiuto.
Anna
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1la richiesta avanzata dal soggetto che ha subito un pregiudizio diretto a causa del prodotto difett
Oscar Romagnone
3la richiesta proveniente da chi è direttamente danneggiato dall'acquisto del prodotto difettoso
Marika Costantini


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la richiesta proveniente da chi è direttamente danneggiato dall'acquisto del prodotto difettoso


Explanation:
è un po' lunghina come resa ma rende l'idea secondo me..
da verificare compatibilmente al tuo contesto se la "victime" può essere effettivamente l'acquirente.
ciao!

Marika Costantini
Italy
Local time: 21:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
la richiesta avanzata dal soggetto che ha subito un pregiudizio diretto a causa del prodotto difett


Explanation:
Suggerisco anche questa soluzione; vedi qui:

La seconda è quella della convenzione dell’Aja del 2 ottobre 1973 sulla legge applicabile alla responsabilità per i prodotti. Essa prevede la possibilità di applicare il diritto dello Stato di residenza abituale della persona cui il danno arreca un pregiudizio diretto (se tale Stato è anche il luogo principale della persona ritenuta responsabile o se in tale Stato il soggetto che ha subito un pregiudizio diretto ha acquisito il prodotto) o il diritto dello Stato nel quale il danno si è prodotto.
http://ec.europa.eu/civiljustice/applicable_law/applicable_l...

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2015-06-14 17:23:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nulla Anna, buon proseguimento (e un saluto anche a Marika)!

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 21:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 767
9 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Mi sembra in effetti la più adatta alla traduzione che dovevo fare; Grazie per l'aiuto.
Anna

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Zanetti
8 hrs
  -> grazie Elena, un saluto cordiale!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search