passé la réception de la récompense

Italian translation: (periodo/durata di due mesi) decorrenti dalla ricezione della ricompensa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:passé la réception de la récompense
Italian translation:(periodo/durata di due mesi) decorrenti dalla ricezione della ricompensa
Entered by: Daniela Verna

21:59 May 20, 2018
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / passé la réception de la récompense
French term or phrase: passé la réception de la récompense
Buonasera come posso tradurre questa frase? passé la réception de la récompense ( a seguito del ricevimento del premio??)

Toutefois, Les Parties peuvent résilier le contrat à tout moment après une durée initiale dedeux mois passé la réception de la récompense par l’envoi d’un courrier recommandé avec accusé de réception prenant effet un mois après sa réception par ......
Grazie
Daniela Verna
France
Local time: 04:28
(periodo/durata di due mesi) decorrenti dalla ricezione della ricompensa
Explanation:
Ho tradotto il termine "récompense" letteralmente ma esistono ovviamente tante altre rese, a seconda del contesto specifico (corrispettivo, premio ecc.).

Per quanto riguarda la locuzione "passé la réception" vedi qui sotto una costruzione analoga:

Les lunettes de soleil peuvent être retournées dans un délai de 7 jours passé la réception du colis. Le retour pour être valide doit être fait en gardant les emballages d'origine du produit et le produit ne doit avoir subit aucun dommage ou dégradation pour pouvoir etre remboursé. Vous trouverez sur le site www.onlinevision.ch le formulaire de retour à télecharger et imprimer.
https://www.onlinevision.ch/fr/terms

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2018-05-25 15:46:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nulla Daniela, buon fine settimana!
Selected response from:

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 04:28
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(periodo/durata di due mesi) decorrenti dalla ricezione della ricompensa
Oscar Romagnone


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(periodo/durata di due mesi) decorrenti dalla ricezione della ricompensa


Explanation:
Ho tradotto il termine "récompense" letteralmente ma esistono ovviamente tante altre rese, a seconda del contesto specifico (corrispettivo, premio ecc.).

Per quanto riguarda la locuzione "passé la réception" vedi qui sotto una costruzione analoga:

Les lunettes de soleil peuvent être retournées dans un délai de 7 jours passé la réception du colis. Le retour pour être valide doit être fait en gardant les emballages d'origine du produit et le produit ne doit avoir subit aucun dommage ou dégradation pour pouvoir etre remboursé. Vous trouverez sur le site www.onlinevision.ch le formulaire de retour à télecharger et imprimer.
https://www.onlinevision.ch/fr/terms

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2018-05-25 15:46:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nulla Daniela, buon fine settimana!

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 04:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 730
9 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search