s’en rapporte pour le surplus aux griefs

Italian translation: si rimette per il resto agli addebiti...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase: s’en rapporte pour le surplus aux griefs
Italian translation:si rimette per il resto agli addebiti...
Entered by: Franco Rigoni

09:30 Dec 15, 2018
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: s’en rapporte pour le surplus aux griefs
Sur la base de ce précède, la recourante persiste dans l’intégralité de ses conclusions de son recours et s’en rapporte pour le surplus aux griefs développés dans sa réplique du 14 septembre 2018.
Franco Rigoni
Italy
si rimette per il resto agli addebiti...
Explanation:
*
Selected response from:

enrico paoletti
France
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3si rimette per il resto agli addebiti...
enrico paoletti


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
si rimette per il resto agli addebiti...


Explanation:
*

enrico paoletti
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 759
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  R_S: rimanda ,per il resto, alle contestazioni,addebiti, elencati....
14 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search