PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

courrier remis

Italian translation: lettera da consegnare (a mano) o spedire alla Cancelleria

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:courrier remis ou adressé au Greffe
Italian translation:lettera da consegnare (a mano) o spedire alla Cancelleria
Entered by: Raffaela (Shabelula) C.

13:44 Feb 27, 2020
French to Italian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / procedure postali
French term or phrase: courrier remis
article 832 Code de Procédure Civile:
sans préjudice des dispositions de l'article 68, la demande incidente tendant à l'octroi d'un délai de paiement en application de l'article 1343-5 du Code Civil peut etre formée par courrier remis ou adressée au Greffe.

courrier remis:

1) consegna per posta?
2) consegna per corriere?

3) perché "remis"? c'è qualche significato che mi sfugge?
Raffaela (Shabelula) C.
Italy
lettera consegnata (a mano)
Explanation:
Si tratta di una consegna a mano.

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2020-02-27 17:56:48 GMT)
--------------------------------------------------

Penso proprio di sì, il senso dovrebbe essere “consegnato o spedito in cancelleria”.
Selected response from:

Giuditta Vicari
Belgium
Local time: 13:59
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1lettera consegnata (a mano)
Giuditta Vicari


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lettera consegnata (a mano)


Explanation:
Si tratta di una consegna a mano.

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2020-02-27 17:56:48 GMT)
--------------------------------------------------

Penso proprio di sì, il senso dovrebbe essere “consegnato o spedito in cancelleria”.

Giuditta Vicari
Belgium
Local time: 13:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie
Notes to answerer
Asker: grazie. consegnata a mano oppure per posta ma sempre in cancelleria? quindi remis/addressé au greffe, in questo senso? l'altra parte non c'entra nulla


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel: esattamente: "consegnata o indirizzata"
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search