au poste

Italian translation: ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:au poste
Italian translation:...
Entered by: Giuseppe Randazzo

15:00 May 6, 2005
French to Italian translations [PRO]
Manufacturing
French term or phrase: au poste
Traduzione di titoli che andranno sul sito aziendale:
"Scelleuse au poste manuelle"
"Scelleuse au poste à tiroir performante"
"Scelleuse au poste semi-automatique"
Nessuna spiegazione.
Mariella Bonelli
Local time: 21:14
...
Explanation:
io nn metterei nulla...Si parla di scelleuse manuelle..di scelleuse semi-automatique..ecc ecc...NOn serve mettere au posto
Selected response from:

Giuseppe Randazzo
Italy
Local time: 21:14
Grading comment
Grazie. Questa soluzione in questo caso mi convince di più.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1...
Giuseppe Randazzo
4alla postazione
Silvia Carmignani


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alla postazione


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-05-06 15:03:09 GMT)
--------------------------------------------------

intesa come postazione lavorativa assegnata

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 21:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
...


Explanation:
io nn metterei nulla...Si parla di scelleuse manuelle..di scelleuse semi-automatique..ecc ecc...NOn serve mettere au posto

Giuseppe Randazzo
Italy
Local time: 21:14
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie. Questa soluzione in questo caso mi convince di più.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stefano Asperti
1 day 6 hrs
  -> grazie caro..
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search