échelle de toiture

Italian translation: scala per copertura

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:échelle de toiture
Italian translation:scala per copertura
Entered by: Olga Buongiorno

08:01 Aug 19, 2008
French to Italian translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering / lavori manutenzione in fabbrica
French term or phrase: échelle de toiture
Documento per la prevenzione dei rischi durante lavori di manutenzione in fabbrica. Come si chiama in italiano, semplicemente "scala per tetto"? Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento

Mettre en place des mesures de prévention (harnais, stop chute, ligne de vie, **échelles de toiture**, filet sous toiture, arrêt de l’installation, balisage au sol, tour d’accès, …)
Silvia Guazzoni
Local time: 18:57
scala per copertura
Explanation:
Toiture ha il significato di copertura.
Ho trovato in un link sulle norme di sicurezza in edilizia dove si parla di scale per coperture=roof ladders in inglese

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni6 ore (2008-08-21 14:23:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te Silvia. Sì anch'io avevo trovato una traduzione diversa per scala per tetto. Bene così!
Selected response from:

Olga Buongiorno
Italy
Local time: 18:57
Grading comment
Grazie Olga, il tuo spunto mi ha fatto cercare meglio e ho visto che il corrispondente di "roof ladder" est "échelle à crochets" secondo il GDT
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1scala per copertura
Olga Buongiorno
3 +1scala per tetto/scala da tetto
Ivana Giuliani


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
scala per tetto/scala da tetto


Explanation:
a mio avviso scala da tetto va bene

--------------------------------------------------
Note added at 48 min (2008-08-19 08:49:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.zarges.com/produkte/de/Access technology/Scale.ht...

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 18:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annie Dauvergne
43 mins
  -> Merci Annie!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
scala per copertura


Explanation:
Toiture ha il significato di copertura.
Ho trovato in un link sulle norme di sicurezza in edilizia dove si parla di scale per coperture=roof ladders in inglese

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni6 ore (2008-08-21 14:23:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te Silvia. Sì anch'io avevo trovato una traduzione diversa per scala per tetto. Bene così!

Olga Buongiorno
Italy
Local time: 18:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Grading comment
Grazie Olga, il tuo spunto mi ha fatto cercare meglio e ho visto che il corrispondente di "roof ladder" est "échelle à crochets" secondo il GDT

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Silva: Perfetto!
23 mins
  -> Grazie Laura e buona giornata
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search