échantillon Core

Italian translation: campione Core

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:échantillon Core
Italian translation:campione Core
Entered by: Eleonora Imazio

11:01 Mar 17, 2011
French to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / appareil de diagnostique en temps réel
French term or phrase: échantillon Core
Contesto (macchinario per diagnostica virus)

De plus cet échantillon ne fait pas partie des échantillons Core définis par le QCMD.

Mi lascia perplessa il fatto che Core sia scritto in maiuscolo. Avevo pensato a "campioni base".
Eleonora Imazio
Italy
Local time: 09:51
campione Core
Explanation:
Nell’anno 1995 è stato inviato un campione core isolato, il quale ha dato origine ad una percentuale elevata di campioni classificati come indeterminati. Nell’anno 1997 sono stati inviati due campioni positivi CORE/NS3

http://www.iss.it/binary/publ/cont/06-3.1143710713.pdf
Selected response from:

Antoine de Bernard
Italy
Local time: 09:51
Grading comment
Grazie :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1campione Core
Antoine de Bernard
4campioni di base
Cristina Lo Bianco


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
campioni di base


Explanation:
Credo che la tua idea sia giusta:

Vedi qui per una definizione e il termine inglese:
http://yepca.org/thz/pdf/4-Analyse.pdf

In quanto alla maiuscola, penso che dipenda dal fatto che è ripreso dall'inglese.

Cristina Lo Bianco
Italy
Local time: 09:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
campione Core


Explanation:
Nell’anno 1995 è stato inviato un campione core isolato, il quale ha dato origine ad una percentuale elevata di campioni classificati come indeterminati. Nell’anno 1997 sono stati inviati due campioni positivi CORE/NS3

http://www.iss.it/binary/publ/cont/06-3.1143710713.pdf

Antoine de Bernard
Italy
Local time: 09:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Acubens
1 day 1 hr
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search