https://www.proz.com/kudoz/french-to-italian/medical/585799-pansements.html

pansements

Italian translation: medicazioni

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pansements
Italian translation:medicazioni
Entered by: Cristina Giannetti

11:41 Dec 3, 2003
French to Italian translations [PRO]
Medical
French term or phrase: pansements
HO TRADOTTO MEDICAZIONI

Des pansements prêts à l'emploi aux produits pour le soin et l'hygiène corporels : une gamme complète de solutions avancées, conçue pour répondre à tous vos besoins de bien-être au quotidien.
PANSEMENTS PRÊTS A L'EMPLOI
Fruit de la recherche FarmaMed, une gamme complète de produits pour panser adultes et enfants et aborder avec sérénité les petits soucis quotidiens.
L'assortiment comprend des pansements normaux, spéciaux et "actifs" pour des soins avancés, des gazes, des bandages, du coton, des désinfectants et des trousses de secours.
Cristina Giannetti
Local time: 23:20
medicazioni
Explanation:
anche fasciature, ma la prima parola e'forse piu' generale
Selected response from:

Olga Bobrowska - Braccini
Switzerland
Local time: 23:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2medicazioni
Olga Bobrowska - Braccini
3 +2fasciatura/bendaggio
Marina Zinno
4compresse
Christel Zipfel


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
medicazioni


Explanation:
anche fasciature, ma la prima parola e'forse piu' generale

Olga Bobrowska - Braccini
Switzerland
Local time: 23:20
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bistefano: Preferisco "medicazioni"
2 hrs

agree  Manuela: medicazioni anche per me: vd. boite à pensements = cassetta del pronto soccorso
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
fasciatura/bendaggio


Explanation:
qui lo traducono cosi'

http://www.foreignword.com/glossary/plongeon/ita/deff.htm

e anche qui
Changement de pansement
1 / Cambiamento dei bendaggi

Marina Zinno
Local time: 23:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1140

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca Siotto: bendaggi per differenziarlo da fasciature (bandages)
2 mins

agree  Chiara rizzi (X)
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
compresse


Explanation:
nel senso di c. di garza

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2003-12-03 12:20:12 GMT)
--------------------------------------------------

Dal Larousse:
Pansement: 1) application, sur une plaie, de médicaments, de compresses stériles...
2) les compresses elles-memes

Christel Zipfel
Local time: 23:20
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 38
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: