GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:35 Oct 23, 2015 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / costruzione di coltelli | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 16:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | bolster |
| ||
4 | colletto |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
definizione |
|
bolster Explanation: Non ci crederai, ma in italiano...si usa il termine inglese! Infatti, dopo aver cercato tutte le combinazioni possibili, alla fine ho inserito in Google bolster+manico+coltelli...et voilà, pagine e pagine di riscontri! Boh... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
colletto Explanation: https://it.wikipedia.org/wiki/Coltello «Alcuni coltelli hanno, vicino alla giunzione della lama con manico, un colletto, dove la lama non è affilata. Un colletto corto serve a evitare che l'impugnatura si graffi quando la lama viene affilata, mentre i colletti lunghi possono servire come un ulteriore appoggio per le dita.» -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno1 ora (2015-10-24 10:08:17 GMT) -------------------------------------------------- Aggiungo anche questo nuovo riferimento, anche in omaggio alle mie origini sarde. :-) http://www.fabiotossicicoltelli.it/coltello_fantasy.asp «Coltello simile ad una pattada sarda lama in acciaio MA5M, manico in legno e incisioni sul *colletto* in ottone». -------------------------------------------------- Note added at 4 giorni (2015-10-27 10:58:10 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie a te, Silvia. Buon lavoro e buona giornata! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day 1 hr |
Reference: definizione Reference information: Non avendo trovato (per ora....) l'equivalente italiano, forse i link qui sotto potrebbero essere utili, magari per chiarirsi le idee. Reference: http://www.amd.miville-deschenes.com/atelier_lexique.html Reference: http://www.amd.miville-deschenes.com/anatomie.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.