MdI o Mdl

Italian translation: Maresciallo (d\'Alloggio)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:MdI o Mdl
Italian translation:Maresciallo (d\'Alloggio)
Entered by: Sara Maghini

16:01 May 27, 2011
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Military / Defense
French term or phrase: MdI o Mdl
Salve a tutti, trattandosi di un documento scannerizzato non si vede bene se si tratti di una l minuscola o di una I maiuscola...è un verbale di un interrogatorio condotto dalla polizia francese:

Nous soussigné Mdl/chef XXXXXXXXXXXX, Officier de police Judiciarie en résidence à YYYY
Vu les articles..................ecc.

Spero che qualcuno possa svelare l'arcano!
Grazie mille.
Sara Maghini
United Kingdom
Local time: 16:41
Marescaillo d'Alloggio
Explanation:
Mdl = Maréchal des logis

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-05-27 20:22:56 GMT)
--------------------------------------------------

Una precisazione:
Con legge 10 marzo 1983 n. 212 è stata soppressa la locuzione "d'alloggio" che accompagnava da sempre ciascuno dei tre gradi di maresciallo. (v. sotto)

MARESCIALLO
Termine derivato dall'antico francese "mark-skalk" con il quale si designava in origine il capo delle scuderie reali, carica onorifica che assunse crescente importanza a partire dal secolo XII, sino a designare i marescialli napoleonici e successivamente i marescialli francesi della 1^ Guerra Mondiale. Nell'esercito sabaudo del XIII secolo il maresciallo costituiva la più alta carica militare, dopo quella di capitano generale riservata al sovrano.

Agli inizi del secolo scorso lo stesso termine, adottato nella Gendarmeria francese per indicare il sottufficiale incaricato in particolare degli alloggiamenti per la truppa, venne esteso alla Gendarmeria piemontese ed accolto nel primo schema organico del Corpo dei Carabinieri per designare il grado più elevato dei sottufficiali. Il Regio Viglietto in data 9 agosto 1814 stabilì infatti che la forza di detto Corpo comprendesse 4 "Marechàl des logis" a piedi e 13 a cavallo.

La denominazione francese venne corretta in quella di "maresciallo d'alloggio" nel Regolamento di disciplina e di servizio emanato il 30 giugno 1815, che disponeva, al capo III, la dispensa dei marescialli d'alloggio dal "vitto in comune detto ordinario " (v. Ordinario). La categoria dei sottufficiali, chiamata allora dei "bass'Uffiziali" si limitava ai marescialli d'alloggio ed ai brigadieri. Solo nella tabella della forza del Corpo dei Carabinieri allegata alle RR. Patenti del 17 novembre 1821 venne menzionato il nuovo grado di maresciallo d'alloggio capo (e precisamente 7 marescialli d'alloggio capi e 28 marescialli d'alloggio nella specialità a piedi, mentre per quella a cavallo l'organico si limitava a 21 marescialli d'alloggio).

Nella tabella della forza dei Carabinieri unita alle RR. Patenti del 12 ottobre 1822 apparvero inclusi, unicamente per l'Arma a piedi, 2 marescialli maggiori, che però non tornarono a figurare nell'organico stabilito con le RR. Patenti 9 febbraio 1832 (8 marescialli d'alloggio capi e 40 marescialli d'alloggio per la specialità a piedi, 15 marescialli d'alloggio per quella a cavallo), il che fa ritenere che l'antecedente inserimento dei 2 marescialli maggiori fosse dovuto a decisione temporanea non ufficiale, seguita poi dal loro collocamento a riposo. Tale ipotesi è confermata dal fatto che solamente con il R. Brevetto 31 maggio 1836 venne ufficialmente istituito il grado di maresciallo maggiore, limitandone il numero ad un solo elemento, appartenente all'Arma a piedi.

.....

Con legge 10 marzo 1983 n. 212 è stata soppressa la locuzione "d'alloggio" che accompagnava da sempre ciascuno dei tre gradi di maresciallo.

http://www.carabinieri.it/Internet/Arma/Curiosita/Non tutti ...

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2011-06-03 17:05:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Sara !
:-)
Selected response from:

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 17:41
Grading comment
Grazie per la precisazione Silvia, le tue risposte sono sempre impeccabili! Ti si perdonano anche i typo ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Mdl, maréchal des logis - maresciallo d'alloggio
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3 +1Marescaillo d'Alloggio
Silvia Carmignani


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Mdl, maréchal des logis - maresciallo d'alloggio


Explanation:
maréchal des logis chef (officier de police judiciaire)

------------------

Un maréchal des logis chef (officier de police judiciaire) Neuf gendarmes dont un officier de police judiciaire. Deux gendarmes adjoints volontaires ...
www.estreessaintdenis.fr/gendarmerie.php

LOGIS

Antico vocabolo usato nell'esercito francese - maréchal des logis - per il grado di ***maresciallo d'alloggio***. Allorché nel 1800 venne creata la Gendarmeria piemontese dal generale francese Grouchy, tale grado figurava tra i suoi componenti e venne inizialmente mantenuto in lingua francese con le Regie Determinazioni del 9 agosto 1814 per indicare i marescialli d'alloggio del Corpo dei Carabinieri, appena costituito, del quale facevano parte elementi scelti piemontesi provenienti dalla Gendarmeria.
http://www.carabinieri.it/Internet/Arma/Curiosita/Non tutti ...

CHASSIEU Rhône-Alpes - Maréchal des Logis-Chef, Officier de Police Judiciaire, Gendarmerie Nationale
Suggestions : Maréchal des Logis-Chef, Officier de Police Judiciaire | Maréchal des Logis-Chef, Officier de Police Judiciaire - CHASSIEU | Gendarmerie ...
www.viadeo.com/fr/profile/marc-antoine.marey






Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel
3 hrs
  -> Grazie Francoise
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Marescaillo d'Alloggio


Explanation:
Mdl = Maréchal des logis

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-05-27 20:22:56 GMT)
--------------------------------------------------

Una precisazione:
Con legge 10 marzo 1983 n. 212 è stata soppressa la locuzione "d'alloggio" che accompagnava da sempre ciascuno dei tre gradi di maresciallo. (v. sotto)

MARESCIALLO
Termine derivato dall'antico francese "mark-skalk" con il quale si designava in origine il capo delle scuderie reali, carica onorifica che assunse crescente importanza a partire dal secolo XII, sino a designare i marescialli napoleonici e successivamente i marescialli francesi della 1^ Guerra Mondiale. Nell'esercito sabaudo del XIII secolo il maresciallo costituiva la più alta carica militare, dopo quella di capitano generale riservata al sovrano.

Agli inizi del secolo scorso lo stesso termine, adottato nella Gendarmeria francese per indicare il sottufficiale incaricato in particolare degli alloggiamenti per la truppa, venne esteso alla Gendarmeria piemontese ed accolto nel primo schema organico del Corpo dei Carabinieri per designare il grado più elevato dei sottufficiali. Il Regio Viglietto in data 9 agosto 1814 stabilì infatti che la forza di detto Corpo comprendesse 4 "Marechàl des logis" a piedi e 13 a cavallo.

La denominazione francese venne corretta in quella di "maresciallo d'alloggio" nel Regolamento di disciplina e di servizio emanato il 30 giugno 1815, che disponeva, al capo III, la dispensa dei marescialli d'alloggio dal "vitto in comune detto ordinario " (v. Ordinario). La categoria dei sottufficiali, chiamata allora dei "bass'Uffiziali" si limitava ai marescialli d'alloggio ed ai brigadieri. Solo nella tabella della forza del Corpo dei Carabinieri allegata alle RR. Patenti del 17 novembre 1821 venne menzionato il nuovo grado di maresciallo d'alloggio capo (e precisamente 7 marescialli d'alloggio capi e 28 marescialli d'alloggio nella specialità a piedi, mentre per quella a cavallo l'organico si limitava a 21 marescialli d'alloggio).

Nella tabella della forza dei Carabinieri unita alle RR. Patenti del 12 ottobre 1822 apparvero inclusi, unicamente per l'Arma a piedi, 2 marescialli maggiori, che però non tornarono a figurare nell'organico stabilito con le RR. Patenti 9 febbraio 1832 (8 marescialli d'alloggio capi e 40 marescialli d'alloggio per la specialità a piedi, 15 marescialli d'alloggio per quella a cavallo), il che fa ritenere che l'antecedente inserimento dei 2 marescialli maggiori fosse dovuto a decisione temporanea non ufficiale, seguita poi dal loro collocamento a riposo. Tale ipotesi è confermata dal fatto che solamente con il R. Brevetto 31 maggio 1836 venne ufficialmente istituito il grado di maresciallo maggiore, limitandone il numero ad un solo elemento, appartenente all'Arma a piedi.

.....

Con legge 10 marzo 1983 n. 212 è stata soppressa la locuzione "d'alloggio" che accompagnava da sempre ciascuno dei tre gradi di maresciallo.

http://www.carabinieri.it/Internet/Arma/Curiosita/Non tutti ...

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2011-06-03 17:05:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Sara !
:-)

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 17:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 23
Grading comment
Grazie per la precisazione Silvia, le tue risposte sono sempre impeccabili! Ti si perdonano anche i typo ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel: "typo" niente male
3 hrs
  -> Grazie Françoise

neutral  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: Ciao Silvia. Il link dei carabinieri, da te aggiunto successivamente, è lo stesso già indicato nella mia Spiegazione...
15 hrs
  -> Ho pensato che fosse utile precisare che, nell'arma italiana, è stata soppressa la locuzione "d'alloggio"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search