GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:03 Aug 13, 2012 |
French to Italian translations [PRO] Military / Defense | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Giolù Italy Local time: 09:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | imbevuti/ pervasi |
| ||
4 +1 | impastati |
| ||
4 +1 | impregnati |
| ||
4 +1 | forgiati/plasmati |
|
impastati Explanation: si dice "impastato di pregiudizi per "pétri de préjudices" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
imbevuti/ pervasi Explanation: Termini un po' meno letterali, ma il senso è lo stesso |
| |||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|