14:35 Jun 9, 2008 |
|
French to Italian translations [PRO] Names (personal, company) / Verbale di polizia giudiziaria | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | divisioni di sicurezza e protezione (vedi sotto in francese) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
divisioni di sicurezza e protezione (vedi sotto in francese) Explanation: sections de sécurité-protection (SSP) penso comunque che lo si debba mantenere in francese |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.