brins de rappel

Italian translation: corde doppie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:brins de rappel
Italian translation:corde doppie
Entered by: Marina Zinno

19:28 Dec 17, 2003
French to Italian translations [PRO]
/ materiale da scalata
French term or phrase: brins de rappel
Crampons, 2 piolets techniques, broches, sangles, dégaines, 2 brins de rappel de 5Om chacun.
Marina Zinno
Local time: 14:55
corde doppie
Explanation:
nel boch ciao
Selected response from:

Ciccia
Local time: 14:55
Grading comment
Grazie! Effettivamente corda di richiamo sembrava corretta ma il riferimento era un sito tedesco e quindi anche li' si trattava di una traduzione e vi era solo questo di riferimento nei motori di ricerca!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1corde di richiamo
Science451
4corde/cavi di sicurezza
Silvia Carmignani
3corde doppie
Ciccia


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
corde di richiamo


Explanation:
[PDF] Sport di montagna Ordinazione di materiale G+S in prestito
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
... sempre per b + c
**Corda di richiamo** 1 per 2 part ...
tutto a)=alpinismo b)=escursionismo
c)=piccole escursioni al margine delle piste Coach G+S Ufficio cantonale G+S ...
www.baspo.ch/i/jugendusport/down_allg/ leihmat/leihmat_bergsport_i.pdf

Science451
Italy
Local time: 14:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 719

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Letizia Pipero
9 mins
  -> merci :)
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
corde/cavi di sicurezza


Explanation:
Forse si tratta delle corde o cavi di sicurezza per l'arresto della caduta ma non ne sono sicura.

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 14:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4198
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
corde doppie


Explanation:
nel boch ciao

Ciccia
Local time: 14:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 258
Grading comment
Grazie! Effettivamente corda di richiamo sembrava corretta ma il riferimento era un sito tedesco e quindi anche li' si trattava di una traduzione e vi era solo questo di riferimento nei motori di ricerca!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search