m\'as-tu-vu

Italian translation: mettersi in mostra/dare nell'occhio/far colpo/

16:13 May 18, 2019
French to Italian translations [PRO]
Other / m\'as-tu-vu
French term or phrase: m\'as-tu-vu
Una coppia discute

Si les gens... Tu as vu
des gens s'approcher, des filles ?

56: 01:05:46.08 01:05:48.19
- Elles le font exprès.
- Mais qui ?

57: 01:05:48.23 01:05:51.07
Tu penses
que je les amène à faire ça ?

58: 01:05:53.08 01:05:55.01
On est dans le même quartier.

59: 01:05:56.00 01:05:57.21
On se dispute,
tout le monde le sait.

60: 01:05:58.01 01:05:59.00
C'est pas beau.

61: 01:05:59.04 01:06:02.01
J'aime pas trop le "m'as-tu-vu".

62: 01:06:02.05 01:06:04.10
Je suis une femme.
Je supporte pas.

63: 01:06:04.14 01:06:06.10
Quand ça m'énerve, je le dis.

64: 01:06:06.14 01:06:10.15
C'est pas normal, tu veux que
je t'emmène tout le temps ?

65: 01:06:10.19 01:06:12.21
On est obligés
de sortir en groupe ?

66: 01:06:13.01 01:06:14.04
On peut être nous deux.
Fabio Forleo
Italy
Local time: 11:03
Italian translation:mettersi in mostra/dare nell'occhio/far colpo/
Explanation:
Il a une voiture de célibataire, des vêtements "m'as tu vu".
Ha un'auto da scapolo, si è vestito per far colpo.
Selected response from:

Michele Esposito
Italy
Local time: 11:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1mettersi in mostra/dare nell'occhio/far colpo/
Michele Esposito


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mettersi in mostra/dare nell'occhio/far colpo/


Explanation:
Il a une voiture de célibataire, des vêtements "m'as tu vu".
Ha un'auto da scapolo, si è vestito per far colpo.

Michele Esposito
Italy
Local time: 11:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
38 mins
  -> grazie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search