produits étirables

Italian translation: materiali estensibili

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:produits étirables
Italian translation:materiali estensibili
Entered by: ninobixio (X)

12:14 Oct 13, 2010
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing
French term or phrase: produits étirables
Cette nouvelle gamme est venue renforcer notre ligne de produits étirables sans DEHA déjà existante depuis juin 2008.

Più avanti si parla di films étirables, che sono pellicole trasparenti, ma con "produits" non saprei come renderlo...
ninobixio (X)
materiali estensibili
Explanation:
Se sostituiamo prodotti con materiali, suona meglio?

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-10-13 12:35:29 GMT)
--------------------------------------------------

aggiungo un altro link:
http://converting.packmedia.net/it/lombardi-converting-machi...
Selected response from:

Manuela Dal Castello
Italy
Local time: 22:35
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3materiali estensibili
Manuela Dal Castello


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
materiali estensibili


Explanation:
Se sostituiamo prodotti con materiali, suona meglio?

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-10-13 12:35:29 GMT)
--------------------------------------------------

aggiungo un altro link:
http://converting.packmedia.net/it/lombardi-converting-machi...


    Reference: http://www.italiaimballaggio.it/italiaimballaggio/10_03/sezi...
    Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Manuela Dal Castello
Italy
Local time: 22:35
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie
Notes to answerer
Asker: Decisamente... ;-) Grazie


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
8 mins
  -> grazie Zerlina!

agree  elysee: meglio se = prodotti in materiali estensibili (perchè 1 prodotto è una cosa, 1 materiale è un'altra)
48 mins
  -> grazie! e ottimo il tuo suggerimento!

agree  Francine Alloncle: Comme Elysée
2 hrs
  -> Grazie anche a te, Francine!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search