image d'Epinal

Italian translation: raffigurazione classica della madre, tutta devozione e abnegazione

07:52 Apr 15, 2005
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
French term or phrase: image d'Epinal
Nous sommes impregnés de l'image d'Epinal selon laquelle toute mère est faite de dévouement et d'abnégation.
Tortorella (X)
Local time: 11:27
Italian translation:raffigurazione classica della madre, tutta devozione e abnegazione
Explanation:
proposta
Selected response from:

LuciaC
United Kingdom
Local time: 10:27
Grading comment
grazie però a tutti quanti; in realtà ognuno ha dato un contributo importante...
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2raffigurazione classica della madre, tutta devozione e abnegazione
LuciaC
4 +1VS
Silvia Carmignani
5italian
chticino
3 +1cliché o luogo comune
Agnès Levillayer
3cartina di tornasole
Marco Borrelli
3V.S.
Christine C.


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
VS


Explanation:
Immagine di Epinal
Image d'Epinal
Spesso lasciato in francese

Cittadina millenaria, Epinal è divenuta, nel corso dei secoli, un centrod’attrazione politica, economica e culturale. Fiera del suo passato mili-tare e riconosciuta per la sua posizione nel sistema fortificato dell’EstFrancese alla fine del XIX°secolo, Epinal deve la propria notorietàsoprat-tutto alla produzione di stampe colorate, una tradizione nel settore illus-trativo che si imporrà veramente nel XVIII° secolo e che contribuiràallora alla reputazione della cittadina, al di là del tempo e delle fron-tiere. Le stampe religiose, storiche, infantili di una volta coabitano oggicon le realizzazioni contemporanee.
crtlorraine.free.fr/PDF/Tresors-italien.pdf

. Dal 1825 in avanti, la tipografia francese Pellerin & Co. pubblica le cosiddette Images d’Epinal, pannelli costituiti da vignette tutte della stessa forma che illustrano racconti di varia natura, destinati per lo più all’infanzia.
http://www.meridianoscuola.it/modules.php?name=News&file=pri...


Silvia Carmignani
Italy
Local time: 11:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mori Donata: direi piuttosto stereotipo
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
italian


Explanation:
Nelle Vosges (regione della Francia) a Epinal esiste una "imagerie".
Mi sembra di poter affermare che é a quest'ultima che si riferisce il testo.

Quindi: "immagine di Epinal".

chticino
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
V.S.


Explanation:
Image d'Epinal (déf. du Petit Robert) : représentation exagérément schématique (souvent d'un optimisme excessif) d'une réalité complexe.
Je ne crois pas qu'il faille traduire ici cette partie de la phrase de manière littérale. C'est une expression courante en France, connue surtout au niveau figuré, les images d'Epinal, càd les "stampe popolari di gusto oleografico prodotte nel XIX sec. a Epinal" (déf. tirée du Garzanti) n'étant pas parlantes à tout le monde.

Je traduirais donc ainsi : imagine (si l'on souhaite garder une partie de l'expression de départ)/rappresentazione/illustrazione schematica.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-04-15 08:31:37 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon : IMMAGINE (schematica)...

Christine C.
Italy
Local time: 11:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
raffigurazione classica della madre, tutta devozione e abnegazione


Explanation:
proposta

LuciaC
United Kingdom
Local time: 10:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 6
Grading comment
grazie però a tutti quanti; in realtà ognuno ha dato un contributo importante...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  co.libri
1 day 9 hrs

agree  Paola Dentifrigi: secondo me "raffigurazione stereotipata" è più adatto, visto che per classica ci sarebbe stato il suo bel classique
2 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cliché o luogo comune


Explanation:
in alternativa a stereotipo...


Agnès Levillayer
Italy
Local time: 11:27
Native speaker of: French
PRO pts in category: 95

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  co.libri
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cartina di tornasole


Explanation:
"L'immagine della madre tutta devozione e abnegazione, cui siamo abituati, è una cartina di tornasole."

Così mi sembra molto italiano standard, no? Spero di essere stato utile.


Marco Borrelli
United Kingdom
Local time: 10:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search