On y trouvera de qui remettre un peu de «fraîcheur de vivre»

Italian translation: Viene spiegato come ringiovanire/rinvigorire/riaccendere la vita coniugale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:On y trouvera de qui remettre un peu de «fraîcheur de vivre»
Italian translation:Viene spiegato come ringiovanire/rinvigorire/riaccendere la vita coniugale
Entered by: Francesca Siotto

11:24 Mar 2, 2010
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Psychology / self help sul matrimonio
French term or phrase: On y trouvera de qui remettre un peu de «fraîcheur de vivre»
On y trouvera de qui remettre un peu de «fraîcheur de vivre» (dans la vie conjugale).
Si trova sulla copertina di un libro self help sul matrimonio.
mcalamia
Local time: 01:24
Viene spiegato come ringiovanire/rinvigorire/riaccendere la vita coniugale
Explanation:
On y trouvera si presta a molte traduzioni, che tu solo/a puoi valutare in base al contesto e alla posizione sulla copertina (e soprattutto al registro del libro):
Viene spiegato come...
Questo manuale spiega come...
Una pratica guida per...


Selected response from:

Francesca Siotto
Local time: 07:24
Grading comment
Questa traduzione è più vicina a quella che ho scelto per il contesto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Ci troverete il modo di rimettere un po' di "brio nella vita"
enrico paoletti
4 +1Come ravvivare / ridare freschezza alla (vostra) vita di coppia / vita coniugale
rigrioli
4Viene spiegato come ringiovanire/rinvigorire/riaccendere la vita coniugale
Francesca Siotto
3Troverete tutti i consigli per ridare vigore alla vostra vita di coppia
francjoska
3Ecco come ravvivare la vostra vita coniugale.
ADA DE MICHELI
3Ci troverete tante idee per ridare gioia di vivere (alla vostra vita coniugale )
Carole Poirey
3vi si troverà come rivitalizzare / rinvigorire un po' (la vita coniugale)
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
2alcuni accorgimenti/consigli per riaccendere la vita coniugale
Elena Zanetti


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vi si troverà come rivitalizzare / rinvigorire un po' (la vita coniugale)


Explanation:
I GRUPPI FAMIGLIA Una realtà da vivere e scoprire
scoprire che il senso della persona è rapporto- relazione con Dio e con gli altri; .... nità locale, la solidità delle relazioni interpersonali. .... <B>rivitalizzare o rinvigorire l'amore e la comunione a be-</B> ...
http://digilander.libero.it/formazionefamiglia/Sussidi/opusc...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Viene spiegato come ringiovanire/rinvigorire/riaccendere la vita coniugale


Explanation:
On y trouvera si presta a molte traduzioni, che tu solo/a puoi valutare in base al contesto e alla posizione sulla copertina (e soprattutto al registro del libro):
Viene spiegato come...
Questo manuale spiega come...
Una pratica guida per...




Francesca Siotto
Local time: 07:24
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Questa traduzione è più vicina a quella che ho scelto per il contesto.
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
alcuni accorgimenti/consigli per riaccendere la vita coniugale


Explanation:
dipende dal registro.. .

--------------------------------------------------
Note added at 43 min (2010-03-02 12:07:24 GMT)
--------------------------------------------------

sono inclusi /contenuti alcuni consigli su come...


Elena Zanetti
Italy
Local time: 07:24
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Ci troverete il modo di rimettere un po' di "brio nella vita"


Explanation:
Je suis sûr que "qui" est une erreurde frappe. Il s'agît bien de "quoi".

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luskie: io voto per brio o freschezza... riportare un po' di brio... donare nuova freschezza... e voto anche per alleggerire la frase scrivendo semplicemente "come"
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ci troverete tante idee per ridare gioia di vivere (alla vostra vita coniugale )


Explanation:
per me nel termine " fraîcheur de vivre " abbiamo una idea molto " pulita " della vita coniugale . Secondo me, bisogna rispettare questa scelta che non ammette nessuna ambiguità o doppio senso. Si tratta di ridare la spontaneità e la pura felicità dei primi momenti dell'innamoramento ....

Carole Poirey
Italy
Local time: 07:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Come ravvivare / ridare freschezza alla (vostra) vita di coppia / vita coniugale


Explanation:
anche
Per ravvivare ecc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2010-03-03 13:29:46 GMT)
--------------------------------------------------

anche
ridare / dare nuova linfa

rigrioli
Italy
Local time: 07:24
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luskie: io voto per brio o freschezza... riportare un po' di brio... donare nuova freschezza... e voto anche per alleggerire la frase scrivendo semplicemente "come"
4 hrs
  -> grazie !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ecco come ravvivare la vostra vita coniugale.


Explanation:
oppure, "consigli per ravvivare la vostra vita coniugale".

a presto,

Ada

ADA DE MICHELI
Italy
Local time: 07:24
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Troverete tutti i consigli per ridare vigore alla vostra vita di coppia


Explanation:
traduzione libera ma che rende l'idea

francjoska
Local time: 07:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search