baille à mouillage

Italian translation: vasca di ancoraggio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:baille à mouillage
Italian translation:vasca di ancoraggio
Entered by: TIZIANA ROSSANIGO

14:36 Jul 8, 2013
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
French term or phrase: baille à mouillage
Nella descrizione di un gommone non riesco a trovare questo termine. In pratica è uno spazio dove si mettono penso l'ancora ecc. Grazie per il vostro aiuto
TIZIANA ROSSANIGO
France
Local time: 19:24
pozzo della catena dell'ancora
Explanation:
o anche pozzo della catena, pozzo dell'ancora, gavone dell'ancora
Selected response from:

Anna Fontebuoni
Italy
Local time: 19:24
Grading comment
Grazie ho trovato poi vasca di ancoraggio che secondo il commitente era più appropriata
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2pozzo della catena dell'ancora
Anna Fontebuoni
Summary of reference entries provided
baia
cynthiatesser

  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pozzo della catena dell'ancora


Explanation:
o anche pozzo della catena, pozzo dell'ancora, gavone dell'ancora

Anna Fontebuoni
Italy
Local time: 19:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14
Grading comment
Grazie ho trovato poi vasca di ancoraggio che secondo il commitente era più appropriata

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel: non sarà un gommone classico...
4 mins
  -> grazie Françoise, guarda qui che razza di gommoni ci sono in giro http://www.nauticexpo.it/prod/gruppo-mare/gommoni-semi-rigid...

agree  cynthiatesser: gavone dell'ancora
33 mins
  -> grazie cynthia, anche per le referenze, a me sembrava così ovvio... aggiungo caja de cadena in spagnolo e Kettenkasten in tedesco
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


21 mins
Reference: baia

Reference information:
bàia2 s. f. [dal fr. baille, che è il lat. *baiula (aquae) «portatrice (d’acqua)»]. – Tinozza di doghe di legno, cerchiate di ottone, usata in passato a bordo delle navi per la lavanda dell’equipaggio.


BAILLE, subst. fém.
BAILLER, verbe trans.


A.− Sorte de baquet de bois plus large du fond que du haut qui servait à des usages divers dans la marine à voile.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2013-07-08 15:11:24 GMT)
--------------------------------------------------

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase: baille à mouillage
English translation: chain / anchor locker
Entered by: TopBearLondon

http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/ships_sailing_ma...

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2013-07-08 15:16:07 GMT)
--------------------------------------------------

Traduzione in inglese del termine gavone dell'ancora :
anchor locker, chain locker, anchor well

http://www.larapedia.com/ingegneria_glossario_nautica/gavone...


    Reference: http://www.treccani.it/vocabolario/baia2/
    Reference: http://www.cnrtl.fr/definition/baille
cynthiatesser
Italy
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search