https://www.proz.com/kudoz/french-to-italian/sports-fitness-recreation/837961-plateaux.html

plateaux

Italian translation: moltiplica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:plateau
Italian translation:moltiplica
Entered by: Marie Christine Cramay

14:43 Oct 14, 2004
French to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / ciclismo
French term or phrase: plateaux
Elenco di pezzi per bicicletta

Pédalier VTT aluminium triple plateaux
Pédalier route aluminium triple plateau
Pédalier route aluminium double plateau
Silvia Guazzoni
Local time: 09:07
moltiplica
Explanation:
Voir GDT HOEPLI, entre autres.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-10-14 15:10:47 GMT)
--------------------------------------------------

Traduction de ta 1ere phrase: Pedaliera Mountain Bike (MTB) alluminio TRIPLA MOLTIPLICA.
Consulter site suivant pour confirmation (voir illustration bicyclette avec parties mécaniques):
www.web.tiscali.it/ViviNatura/escursionism/mountain_bike.ht...
Selected response from:

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 09:07
Grading comment
Grazie mille anche ad Agnès. Nel sito segnalato da lei si spiegava che "guarnitura" è l'insieme delle moltipliche, quindi aveva ragione anche lei.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5moltiplica
Marie Christine Cramay
4guarnitura
Agnès Levillayer
4ruote dentate
Paola75 (X)
3une explication en français
chaplin


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
plateaux (nel contesto)
une explication en français


Explanation:
les plateaux sont les différents paliers de roues crantées sur lesquels tourne la chaîne pour avoir des vitesses adaptées au plat; à la descente et la montée OK?
Bonne chance!

chaplin
United Kingdom
Local time: 08:07
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plateaux (nel contesto)
guarnitura


Explanation:
guarnitura doppia o tripla.
E' il termine usato nelle documentazioni dei fabbricanti di bici per quanto riguarda il movimento centrale (pedaliera) da non confondere con le corone (trasm. anteriore) e i pignoni (trasm. posteriore)

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-10-14 15:05:50 GMT)
--------------------------------------------------

Ecco la spiegazione dettagliata:
http://www.guidorubino.com/bici/strada/comp/01trasmiss/gua/g...


    Reference: http://www.mondiali2004.com/public/_cfm/page/page_343.cfm
Agnès Levillayer
Italy
Local time: 09:07
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 123
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
plateaux (nel contesto)
moltiplica


Explanation:
Voir GDT HOEPLI, entre autres.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-10-14 15:10:47 GMT)
--------------------------------------------------

Traduction de ta 1ere phrase: Pedaliera Mountain Bike (MTB) alluminio TRIPLA MOLTIPLICA.
Consulter site suivant pour confirmation (voir illustration bicyclette avec parties mécaniques):
www.web.tiscali.it/ViviNatura/escursionism/mountain_bike.ht...

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 09:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 13
Grading comment
Grazie mille anche ad Agnès. Nel sito segnalato da lei si spiegava che "guarnitura" è l'insieme delle moltipliche, quindi aveva ragione anche lei.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plateaux (nel contesto)
ruote dentate


Explanation:
Questo è quanto riporta un esploso fornito dal Boch (quarta edizione) riguardo agli organi di trasmissione di una bicicletta.
Spero possa esserti utile. Ciao :)


Paola75 (X)
Local time: 09:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: