01:16 Sep 7, 2000 |
French to Italian translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | zoomare |
| ||
na | zoommare |
| ||
na | zummare |
|
zoomare Explanation: Attention ! En italien on n'a pas un seul mot pour le "zoom" anglais. En général on met "ingrandire" (enlargir) ou "ridurre" (reduire). Si d'après le contexte on ne comprends pas les sens, on met "zoomare". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zoommare Explanation: c'est terrible, mais malheureusement c'est comme ça qu'on dit en italien... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zummare Explanation: Ancora più orribile, ma vero!!! Ciao! Angela |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.