Aucun critère xxx n’est applicable

Italian translation: Nessun criterio xxx è applicabile

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Aucun critère xxx n’est applicable
Italian translation:Nessun criterio xxx è applicabile
Entered by: Irene Argenti

21:21 Mar 3, 2013
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
French term or phrase: Aucun critère xxx n’est applicable
Salve a tutti.
Sto lavorando su un testo su un impianto per una linea ferroviaria.
Trovo questo paragrafo:

Norme CIG
Dopo aver elencato le normative europee, che sono preponderanti sulle altre, elenchiamo i criteri dettati dalla CIG e applicabili ai portali termografici.
***Aucun critère CIG n’est applicable pour les portiques thermographiques***

Qualcuno può aiutarmi a renderla???
Grazie
Irene Argenti
Italy
Local time: 16:29
Nessun criterio xxx è applicabile
Explanation:
Selected response from:

Mari Lena
Local time: 16:29
Grading comment
grazie
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4non è applicabile/non si applica alcun criterio
Raffaela (Shabelula) C.
4Nessun criterio xxx è applicabile
Mari Lena


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nessun criterio xxx è applicabile


Explanation:


Mari Lena
Local time: 16:29
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 18
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non è applicabile/non si applica alcun criterio


Explanation:
ma sono due mezze negazioni, non riesco a capire il problema.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-03-03 22:28:29 GMT)
--------------------------------------------------

ora ho capito il problema. Si potrebbe manipolare un pochino la frase precedente, che probabilmente è standard e prevede risposte preconfezionate sotto, dicendo:

qui di seguito elenchiamo gli EVENTUALI criteri dettati.....

è come quando si redige un certificato penale: dal casellario risulta:

nulla

ma potrebbe invece risultare qualcosa....

Raffaela (Shabelula) C.
Italy
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search